Isaiah 63:1
અદોમના નગર બોસ્રાહથી આ કોણ આવે છે? કિરમજી રંગના શોભાયમાન વસ્ત્રોમાં સજ્જ થઇને વીરત્વ ભરી ચાલે આ કોણ આવે છે? એ તો હું યહોવા છું. “તમારું તારણ પ્રગટ કરું છું. તમારો ઉદ્ધાર કરવાને શકિતમાન અને સમર્થ એવો હું યહોવા છું.”
Who | מִי | mî | mee |
is this | זֶ֣ה׀ | ze | zeh |
that cometh | בָּ֣א | bāʾ | ba |
from Edom, | מֵאֱד֗וֹם | mēʾĕdôm | may-ay-DOME |
dyed with | חֲמ֤וּץ | ḥămûṣ | huh-MOOTS |
garments | בְּגָדִים֙ | bĕgādîm | beh-ɡa-DEEM |
from Bozrah? | מִבָּצְרָ֔ה | mibboṣrâ | mee-bohts-RA |
this | זֶ֚ה | ze | zeh |
that is glorious | הָד֣וּר | hādûr | ha-DOOR |
apparel, his in | בִּלְבוּשׁ֔וֹ | bilbûšô | beel-voo-SHOH |
travelling | צֹעֶ֖ה | ṣōʿe | tsoh-EH |
in the greatness | בְּרֹ֣ב | bĕrōb | beh-ROVE |
of his strength? | כֹּח֑וֹ | kōḥô | koh-HOH |
I | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
that speak | מְדַבֵּ֥ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
in righteousness, | בִּצְדָקָ֖ה | biṣdāqâ | beets-da-KA |
mighty | רַ֥ב | rab | rahv |
to save. | לְהוֹשִֽׁיעַ׃ | lĕhôšîaʿ | leh-hoh-SHEE-ah |