Isaiah 8:8
તે યહૂદામાં ધસી જશે, અને આગળ વધતા વધતા તે તેના ગળા સુધી પહોંચશે, અને તેના પાણી તમારી સમગ્ર ભૂમિમાં ફરી વળશે અને તેને ભરી દેશે. પરંતુ દેવ આપણી સાથે છે, તારા આખો દેશ ભરપૂર થઇ જશે!
And he shall pass | וְחָלַ֤ף | wĕḥālap | veh-ha-LAHF |
Judah; through | בִּֽיהוּדָה֙ | bîhûdāh | bee-hoo-DA |
he shall overflow | שָׁטַ֣ף | šāṭap | sha-TAHF |
over, go and | וְעָבַ֔ר | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
he shall reach | עַד | ʿad | ad |
even to | צַוָּ֖אר | ṣawwār | tsa-WAHR |
neck; the | יַגִּ֑יעַ | yaggîaʿ | ya-ɡEE-ah |
and the stretching out | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
of his wings | מֻטּ֣וֹת | muṭṭôt | MOO-tote |
fill shall | כְּנָפָ֔יו | kĕnāpāyw | keh-na-FAV |
the breadth | מְלֹ֥א | mĕlōʾ | meh-LOH |
of thy land, | רֹֽחַב | rōḥab | ROH-hahv |
O Immanuel. | אַרְצְךָ֖ | ʾarṣĕkā | ar-tseh-HA |
עִמָּ֥נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo | |
אֵֽל׃ | ʾēl | ale |