John 1:25
આ માણસોએ યોહાનને કહ્યું, “તું કહે છે કે તું ખ્રિસ્ત નથી. તું કહે છે તું એલિયા કે પ્રબોધક પણ નથી. પછી તું શા માટે લોકોને બાપ્તિસ્મા આપે છે?”
And | καὶ | kai | kay |
they asked | ἠρώτησαν | ērōtēsan | ay-ROH-tay-sahn |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Why | Τί | ti | tee |
baptizest thou | οὖν | oun | oon |
then, | βαπτίζεις | baptizeis | va-PTEE-zees |
if | εἰ | ei | ee |
thou | σὺ | sy | syoo |
be | οὐκ | ouk | ook |
not | εἶ | ei | ee |
that | ὁ | ho | oh |
Christ, | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
nor | οὔτε | oute | OO-tay |
Elias, | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
neither | οὔτε | oute | OO-tay |
that | ὁ | ho | oh |
prophet? | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |