Matthew 24:1
ઈસુએ મંદિર છોડયું અને ચાલતો હતો, ત્યારે શિષ્યો તેની પાસે આવ્યા. તેઓ તેને મંદિર બતાવવા લાગ્યા.
And | Καὶ | kai | kay |
ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
went out, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
departed and | ἐπορεύετο | eporeueto | ay-poh-RAVE-ay-toh |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
temple: | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
and | καὶ | kai | kay |
his | προσῆλθον | prosēlthon | prose-ALE-thone |
οἱ | hoi | oo | |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
came | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
to him for to shew | ἐπιδεῖξαι | epideixai | ay-pee-THEE-ksay |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | τὰς | tas | tahs |
buildings | οἰκοδομὰς | oikodomas | oo-koh-thoh-MAHS |
of the | τοῦ | tou | too |
temple. | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |