Proverbs 18:13
સાંભળ્યા પહેલાઁ જવાબ આપવામાં મૂર્ખાઇ તથા લજ્જા છે.
Proverbs 18:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
American Standard Version (ASV)
He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
Bible in Basic English (BBE)
To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
Darby English Bible (DBY)
He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
World English Bible (WEB)
He who gives answer before he hears, That is folly and shame to him.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
| He that answereth | מֵשִׁ֣יב | mēšîb | may-SHEEV |
| a matter | דָּ֭בָר | dābor | DA-vore |
| before | בְּטֶ֣רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
| he heareth | יִשְׁמָ֑ע | yišmāʿ | yeesh-MA |
| it it, | אִוֶּ֥לֶת | ʾiwwelet | ee-WEH-let |
| is folly | הִיא | hîʾ | hee |
| and shame | ל֝֗וֹ | lô | loh |
| unto him. | וּכְלִמָּֽה׃ | ûkĕlimmâ | oo-heh-lee-MA |
Cross Reference
John 7:51
“માણસને પહેલા સાંભળ્યા વિના શું આપણું નિયમશાસ્ત્ર આપણને તેનો ન્યાય કરવા દે છે? જ્યાં સુધી તેણે શું કર્યું છે તે આપણે જાણીએ નહિ ત્યાં સુધી આપણે તેનો ન્યાય કરી શકતા નથી.”
Deuteronomy 13:14
તેથી તમાંરે તેની પૂરેપૂરી તપાસ કરવી, જો તમને લાગે કે તે સાચું છે અને આવી ભયંકર બાબત દેવે તમને જે નગરો આપ્યાં છે તેમાંના એક નગરમાં બની રહી છે,
Proverbs 20:25
વગર વિચારે એમ કહી દેવું કે અમુક વસ્તુ અર્પણ કરેલી છે, અને માનતા માન્યા પછી તેના વિષે તપાસ કરવી એ માણસને ફાંદારૂપ છે.
2 Samuel 16:4
રાજાએ સીબાને કહ્યું, “મફીબોશેથનું જે કંઈં છે તે બધું હવે તારું છે.”સીબાએ કહ્યું, “ઓ પ્રભુ, માંરા રાજા, હું આપને પ્રણામ કરું છું. અને હું સદા આપને પ્રસન્ન કરતો રહું.”
2 Samuel 19:24
શાઉલનો પૌત્ર મફીબોશેથ પણ રાજાને મળવા ગયો હતો, રાજા યરૂશાલેમ છોડીને ગયા તે દિવસથી, તે જીત મેળવીને પાછા ન ફરે ત્યાં સુધી, તેણે પોતાનાં વસ્રો કે પગ ધોયાઁ નહોતાં, કે દાઢી પણ વ્યવસ્થિત રીતે કરી નહોતી.
Esther 3:10
“એ સાંભળીને રાજાએ પોતાની આંગળી ઉપરથી રાજમુદ્રા કાઢીને યહૂદીઓના દુશ્મન અગાગી હામાન કે જે હામ્મદાથાનો પુત્ર હતો તેને આપી.
Esther 8:5
તેણીએે કહ્યું, “જો રાજાને આ યોગ્ય લાગતું હોય, અને જો તમે મારાથી પ્રસન્ન હોય અને જો રાજાને વિચાર સારો લાગે તો અગાગી હામાને યહૂદીઓનો નાશ કરવાનો જે હુકમ રાજાના સર્વ પ્રાંતોમાં મોકલી આપ્યો છે તેને રદ કરતો આદેશ તમે મોકલી આપો;