Psalm 143:5 in Gujarati

Psalm 143:5
હું ભૂતકાળનાં વષોર્ સ્મરું છું; તે વખતે તમે મહિમાવંત ચમત્કારો કર્યા હતાં; તેનું મનન કરું છું.

Psalm 143:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

American Standard Version (ASV)
I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

Bible in Basic English (BBE)
I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.

Darby English Bible (DBY)
I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.

World English Bible (WEB)
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.

Young's Literal Translation (YLT)
I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.

I remember זָ֘כַ֤רְתִּי zākar za-HAHR
the days יָמִ֨ים׀ yôm yome
of old; מִקֶּ֗דֶם qedem keh-DEM
I meditate הָגִ֥יתִי hāgâ ha-ɡA
on all בְכָל kōl kole
thy works; פָּעֳלֶ֑ךָ pōʿal poh-AL
on the work בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה maʿăśe ma-uh-SEH
of thy hands. יָדֶ֣יךָ yād yahd
I muse אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ śîaḥ SEE-ak



Read Full Chapter : Psalm 143

Gujarati Bible