Song Of Solomon 1:4
હે મારા પ્રેમી, મને લઇ જા તારી સાથે; ચાલ, ચાલને આપણે ભાગી જઇએ, રાજા મને તેના રાજમહેલમા લાવ્યો છે.ઓહ! અહીં આપણે કેવો આનંદ માણીશું અમે તારા માટે ખૂબ ખુશ થઇશું અને તારી પ્રસંશા કરીશું. તારો પ્રેમ; દ્રાક્ષારસથી પણ વધારે સારો છે, બધી યુવાન સ્ત્રીઓ તને શુભ આશયથી પ્રેમ કરે છે.
Draw | מָשְׁכֵ֖נִי | moškēnî | mohsh-HAY-nee |
me, we will run | אַחֲרֶ֣יךָ | ʾaḥărêkā | ah-huh-RAY-ha |
after | נָּר֑וּצָה | nārûṣâ | na-ROO-tsa |
king the thee: | הֱבִיאַ֨נִי | hĕbîʾanî | hay-vee-AH-nee |
hath brought | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
me into his chambers: | חֲדָרָ֗יו | ḥădārāyw | huh-da-RAV |
glad be will we | נָגִ֤ילָה | nāgîlâ | na-ɡEE-la |
and rejoice | וְנִשְׂמְחָה֙ | wĕniśmĕḥāh | veh-nees-meh-HA |
remember will we thee, in | בָּ֔ךְ | bāk | bahk |
love thy | נַזְכִּ֤ירָה | nazkîrâ | nahz-KEE-ra |
more than wine: | דֹדֶ֙יךָ֙ | dōdêkā | doh-DAY-HA |
the upright | מִיַּ֔יִן | miyyayin | mee-YA-yeen |
love | מֵישָׁרִ֖ים | mêšārîm | may-sha-REEM |
thee. | אֲהֵבֽוּךָ׃ | ʾăhēbûkā | uh-hay-VOO-ha |