Index
Full Screen ?
 

Genesis 22:3 in Hindi

Genesis 22:3 Hindi Bible Genesis Genesis 22

Genesis 22:3
सो इब्राहीम बिहान को तड़के उठा और अपने गदहे पर काठी कसकर अपने दो सेवक, और अपने पुत्र इसहाक को संग लिया, और होमबलि के लिये लकड़ी चीर ली; तब कूच करके उस स्थान की ओर चला, जिसकी चर्चा परमेश्वर ने उससे की थी।

Tamil Indian Revised Version
பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் பாஷானின் அரசனாகிய ஓகைத் தோற்கடித்தார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.

Thiru Viviliam
⁽பாசானின் மன்னன் ஓகைக்␢ கொன்றழித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾

சங்கீதம் 136:19சங்கீதம் 136சங்கீதம் 136:21

King James Version (KJV)
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

American Standard Version (ASV)
And Og king of Bashan; For his lovingkindness `endureth’ for ever;

Bible in Basic English (BBE)
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:

Darby English Bible (DBY)
And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;

World English Bible (WEB)
Og king of Bashan; For his loving kindness endures forever;

Young’s Literal Translation (YLT)
And Og king of Bashan, For to the age `is’ His kindness.

சங்கீதம் Psalm 136:20
பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

And
Og
וּ֭לְעוֹגûlĕʿôgOO-leh-oɡe
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Bashan:
הַבָּשָׁ֑ןhabbāšānha-ba-SHAHN
for
כִּ֖יkee
his
mercy
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
endureth
for
ever:
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH
And
Abraham
וַיַּשְׁכֵּ֨םwayyaškēmva-yahsh-KAME
rose
up
early
אַבְרָהָ֜םʾabrāhāmav-ra-HAHM
morning,
the
in
בַּבֹּ֗קֶרbabbōqerba-BOH-ker
and
saddled
וַֽיַּחֲבֹשׁ֙wayyaḥăbōšva-ya-huh-VOHSH

אֶתʾetet
ass,
his
חֲמֹר֔וֹḥămōrôhuh-moh-ROH
and
took
וַיִּקַּ֞חwayyiqqaḥva-yee-KAHK

אֶתʾetet
two
שְׁנֵ֤יšĕnêsheh-NAY
men
young
his
of
נְעָרָיו֙nĕʿārāywneh-ah-rav
with
אִתּ֔וֹʾittôEE-toh
Isaac
and
him,
וְאֵ֖תwĕʾētveh-ATE
his
son,
יִצְחָ֣קyiṣḥāqyeets-HAHK
and
clave
בְּנ֑וֹbĕnôbeh-NOH
wood
the
וַיְבַקַּע֙waybaqqaʿvai-va-KA
for
the
burnt
offering,
עֲצֵ֣יʿăṣêuh-TSAY
up,
rose
and
עֹלָ֔הʿōlâoh-LA
and
went
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
unto
וַיֵּ֔לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
the
place
אֶלʾelel
which
of
הַמָּק֖וֹםhammāqômha-ma-KOME
God
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
had
told
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
him.
ל֥וֹloh
הָֽאֱלֹהִֽים׃hāʾĕlōhîmHA-ay-loh-HEEM

Tamil Indian Revised Version
பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் பாஷானின் அரசனாகிய ஓகைத் தோற்கடித்தார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.

Thiru Viviliam
⁽பாசானின் மன்னன் ஓகைக்␢ கொன்றழித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾

சங்கீதம் 136:19சங்கீதம் 136சங்கீதம் 136:21

King James Version (KJV)
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

American Standard Version (ASV)
And Og king of Bashan; For his lovingkindness `endureth’ for ever;

Bible in Basic English (BBE)
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:

Darby English Bible (DBY)
And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;

World English Bible (WEB)
Og king of Bashan; For his loving kindness endures forever;

Young’s Literal Translation (YLT)
And Og king of Bashan, For to the age `is’ His kindness.

சங்கீதம் Psalm 136:20
பாசானின் ராஜாவாகிய ஓகை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

And
Og
וּ֭לְעוֹגûlĕʿôgOO-leh-oɡe
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Bashan:
הַבָּשָׁ֑ןhabbāšānha-ba-SHAHN
for
כִּ֖יkee
his
mercy
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
endureth
for
ever:
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH

Chords Index for Keyboard Guitar