Genesis 22:3 in Hindi

Genesis 22:3
सो इब्राहीम बिहान को तड़के उठा और अपने गदहे पर काठी कसकर अपने दो सेवक, और अपने पुत्र इसहाक को संग लिया, और होमबलि के लिये लकड़ी चीर ली; तब कूच करके उस स्थान की ओर चला, जिसकी चर्चा परमेश्वर ने उससे की थी।

Genesis 22:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

American Standard Version (ASV)
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

Bible in Basic English (BBE)
And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.

Darby English Bible (DBY)
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt-offering, and rose up and went to the place that God had told him of.

Webster's Bible (WBT)
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and cleft the wood for the burnt-offering, and rose and went to the place which God had named to him.

World English Bible (WEB)
Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

rose up early וַיַּשְׁכֵּ֨ם šākam sha-HAHM
And Abraham אַבְרָהָ֜ם ʾabrāhām av-ra-HAHM
in the morning, בַּבֹּ֗קֶר bōqer boh-KER
and saddled וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ ḥābaš ha-VAHSH
אֶת ʾēt ate
his ass, חֲמֹר֔וֹ ḥămôr huh-MORE
and took וַיִּקַּ֞ח lāqaḥ la-KAHK
אֶת ʾēt ate
two שְׁנֵ֤י šĕnayim sheh-na-YEEM
of his young men נְעָרָיו֙ naʿar na-AR
with אִתּ֔וֹ ʾēt ate
וְאֵ֖ת ʾēt ate
him, and Isaac יִצְחָ֣ק yiṣḥāq yeets-HAHK
his son, בְּנ֑וֹ bēn bane
and clave וַיְבַקַּע֙ bāqaʿ ba-KA
the wood עֲצֵ֣י ʿēṣ ayts
for the burnt offering, עֹלָ֔ה ʿōlâ oh-LA
and rose up, וַיָּ֣קָם qûm koom
and went וַיֵּ֔לֶךְ hālak ha-LAHK
unto אֶל ʾēl ale
the place הַמָּק֖וֹם māqôm ma-KOME
of which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
had told him. אָֽמַר ʾāmar ah-MAHR
ל֥וֹ
God הָֽאֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Genesis 22

Hindi Bible