Hebrews 8:10
फिर प्रभु कहता है, कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद इस्त्राएल के घराने के साथ बान्धूंगा, वह यह है, कि मैं अपनी व्यवस्था को उन के मनों में डालूंगा, और उसे उन के हृदय पर लिखूंगा, और मैं उन का परमेश्वर ठहरूंगा, और वे मेरे लोग ठहरेंगे।
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
this | αὕτη | hautē | AF-tay |
is the | ἡ | hē | ay |
covenant | διαθήκη | diathēkē | thee-ah-THAY-kay |
that | ἣν | hēn | ane |
make will I | διαθήσομαι | diathēsomai | thee-ah-THAY-soh-may |
with the | τῷ | tō | toh |
house | οἴκῳ | oikō | OO-koh |
Israel of | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
after | μετὰ | meta | may-TA |
those | τὰς | tas | tahs |
ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
days, | ἐκείνας | ekeinas | ake-EE-nahs |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
Lord; the | κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose |
I will put | διδοὺς | didous | thee-THOOS |
my | νόμους | nomous | NOH-moos |
laws | μου | mou | moo |
into | εἰς | eis | ees |
their | τὴν | tēn | tane |
διάνοιαν | dianoian | thee-AH-noo-an | |
mind, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
write | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
them | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
in | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | ἐπιγράψω | epigrapsō | ay-pee-GRA-psoh |
hearts: | αὐτούς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
be will I | ἔσομαι | esomai | A-soh-may |
to them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
a | εἰς | eis | ees |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
shall be | ἔσονταί | esontai | A-sone-TAY |
to me | μοι | moi | moo |
a | εἰς | eis | ees |
people: | λαόν· | laon | la-ONE |