Ezekiel 45:10
तुम्हारे पास सच्चा तराजू, सच्चा एपा, और सच्चा बत रहे।
Ezekiel 45:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
American Standard Version (ASV)
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Bible in Basic English (BBE)
Have true scales and a true ephah and a true bath.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
World English Bible (WEB)
You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Young's Literal Translation (YLT)
Just balances, and a just ephah, and a just bath -- ye have.
| Ye shall have | מֹֽאזְנֵי | mōʾzĕnê | MOH-zeh-nay |
| just | צֶ֧דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
| balances, | וְאֵֽיפַת | wĕʾêpat | veh-A-faht |
| just a and | צֶ֛דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
| ephah, | וּבַת | ûbat | oo-VAHT |
| and a just | צֶ֖דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
| bath. | יְהִ֥י | yĕhî | yeh-HEE |
| לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
आमोस 8:4
यह सुनो, तुम जो दरिद्रों को निगलना और देश के नम्र लोगों को नाश करना चाहते हो,
मीका 6:10
क्या अब तक दुष्ट के घर में दुष्टता से पाया हुआ धन और छोटा एपा घृणित नहीं है?
लैव्यवस्था 19:35
तुम न्याय में, और परिमाण में, और तौल में, और नाप में कुटिलता न करना।
नीतिवचन 11:1
छल के तराजू से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह पूरे बटखरे से प्रसन्न होता है।
नीतिवचन 16:11
सच्चा तराजू और पलड़े यहोवा की ओर से होते हैं, थैली में जितने बटखरे हैं, सब उसी के बनवाए हुए हैं।
व्यवस्थाविवरण 25:15
तेरे बटखरे और नपुए पूरे पूरे और धर्म के हों; इसलिये कि जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तेरी आयु बहुत हो।
नीतिवचन 20:10
घटती-बढ़ती बटखरे और घटते-बढ़ते नपुए इन दोनों से यहोवा घृणा करता है।
नीतिवचन 21:3
धर्म और न्याय करना, यहोवा को बलिदान से अधिक अच्छा लगता है।
यशायाह 5:10
क्योंकि दस बीघे की दाख की बारी से एक ही बत दाखमधु मिलेगा, और होमेर भर के बीच से एक ही एपा अन्न उत्पन्न होगा॥