यशायाह 43:19
देखो, मैं एक नई बात करता हूं; वह अभी प्रगट होगी, क्या तुम उस से अनजान रहोगे? मैं जंगल में एक मार्ग बनाऊंगा और निर्जल देश में नदियां बहाऊंगा।
Behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I will do | עֹשֶׂ֤ה | ʿōśe | oh-SEH |
a new thing; | חֲדָשָׁה֙ | ḥădāšāh | huh-da-SHA |
now | עַתָּ֣ה | ʿattâ | ah-TA |
it shall spring forth; | תִצְמָ֔ח | tiṣmāḥ | teets-MAHK |
shall ye not | הֲל֖וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
know | תֵֽדָע֑וּהָ | tēdāʿûhā | tay-da-OO-ha |
it? I will even | אַ֣ף | ʾap | af |
make | אָשִׂ֤ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
a way | בַּמִּדְבָּר֙ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
wilderness, the in | דֶּ֔רֶךְ | derek | DEH-rek |
and rivers | בִּֽישִׁמ֖וֹן | bîšimôn | bee-shee-MONE |
in the desert. | נְהָרֽוֹת׃ | nĕhārôt | neh-ha-ROTE |