यिर्मयाह 25:16
वे उसे पीकर उस तलवार के कारण जो मैं उनके बीच में चलाऊंगा लड़खड़ाएंगे और बावले हो जाएंगे।
And they shall drink, | וְשָׁת֕וּ | wĕšātû | veh-sha-TOO |
moved, be and | וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ | wĕhitĕggōʿăšû | veh-hee-teh-ɡoh-uh-SHOO |
and be mad, | וְהִתְהֹלָ֑לוּ | wĕhithōlālû | veh-heet-hoh-LA-loo |
because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
of the sword | הַחֶ֔רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
that | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
I will send | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
among | שֹׁלֵ֖חַ | šōlēaḥ | shoh-LAY-ak |
them. | בֵּינֹתָֽם׃ | bênōtām | bay-noh-TAHM |