Hindi Bible

यिर्मयाह 25:29 in Hindi

Jeremiah 25:29
देखो, जो नगर मेरा कहलाता है, मैं पहिले उसी में विपत्ति डालने लगूंगा, फिर क्या तुम लोग निर्दोष ठहर के बचोगे? तुम निर्दोष ठहर के न बचोगे, क्योंकि मैं पृथ्वी के सब रहने वालों पर तलवार चलाने पर हूँ, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी हे।

Jeremiah 25:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
For see, I am starting to send evil on the town which is named by my name, and are you to be without any punishment? You will not be without punishment: for I will send a sword on all people living on the earth, says the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Hosts.

Young's Literal Translation (YLT)
For lo, in the city over which My name is called, I am beginning to do evil, And ye -- ye are entirely acquitted! Ye are not acquitted, for a sword I am proclaiming, For all inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah of Hosts.

For, כִּי֩ kee
lo, הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
on the city בָעִ֜יר ʿîr eer
which אֲשֶׁ֧ר ʾăšer uh-SHER
is called נִֽקְרָא qārāʾ ka-RA
my name, שְׁמִ֣י šēm shame
by עָלֶ֗יהָ ʿal al
I אָֽנֹכִי֙ ʾānōkî ah-noh-HEE
begin מֵחֵ֣ל ḥālal ha-LAHL
to bring evil לְהָרַ֔ע rāʿaʿ ra-AH
and should ye וְאַתֶּ֖ם ʾattâ ah-TA
be utterly הִנָּקֵ֣ה nāqâ na-KA
unpunished? תִנָּק֑וּ nāqâ na-KA
Ye shall not לֹ֣א lōʾ loh
be unpunished: תִנָּק֔וּ nāqâ na-KA
for כִּ֣י kee
a sword חֶ֗רֶב ḥereb heh-REV
I אֲנִ֤י ʾănî uh-NEE
will call for קֹרֵא֙ qārāʾ ka-RA
upon עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
the inhabitants יֹשְׁבֵ֣י yāšab ya-SHAHV
of the earth, הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts. צְבָאֽוֹת׃ ṣābāʾ tsa-VA