Judges 3:29
उस समय उन्होंने कोई दस हजार मोआबियों को मार डाला; वे सब के सब हृष्ट पुष्ट और शूरवीर थे, परन्तु उन में से एक भी न बचा।
Judges 3:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valor; and there escaped not a man.
American Standard Version (ASV)
And they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man.
Bible in Basic English (BBE)
At that time they put about ten thousand men of Moab to the sword, every strong man and every man of war; not a man got away.
Darby English Bible (DBY)
And they killed at that time about ten thousand of the Moabites, all strong, able-bodied men; not a man escaped.
Webster's Bible (WBT)
And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valor: and there escaped not a man.
World English Bible (WEB)
They struck of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man.
Young's Literal Translation (YLT)
And they smite Moab at that time, about ten thousand men, all robust, and every one a man of valour, and not a man hath escaped,
| And they slew | וַיַּכּ֨וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
| of | אֶת | ʾet | et |
| Moab | מוֹאָ֜ב | môʾāb | moh-AV |
| that at | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time | הַהִ֗יא | hahîʾ | ha-HEE |
| about ten | כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת | kaʿăśeret | ka-uh-SEH-ret |
| thousand | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| men, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| lusty, | שָׁמֵ֖ן | šāmēn | sha-MANE |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| of valour; | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
| escaped there and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | נִמְלַ֖ט | nimlaṭ | neem-LAHT |
| a man. | אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 32:15
परन्तु यशूरून मोटा हो कर लात मारने लगा; तू मोटा और हृष्ट-पुष्ट हो गया, और चर्बी से छा गया है; तब उसने अपने सृजनहार ईश्वर को तज दिया, और अपने उद्धारमूल चट्टान को तुच्छ जाना॥
न्यायियों 3:17
तब वह उस भेंट को मोआब के राजा एग्लोन के पास जो बड़ा मोटा पुरूष था ले गया।
अय्यूब 15:27
इसलिये कि उसके मुंह पर चिकनाईं छा गई है, और उसकी कमर में चर्बी जमी है।
भजन संहिता 17:10
उन्होंने अपने हृदयों को कठोर किया है; उनके मुंह से घमंड की बातें निकलती हैं।