Index
Full Screen ?
 

Hosea 7:2 in Hindi

ஓசியா 7:2 Hindi Bible Hosea Hosea 7

Hosea 7:2
तौभी वे नहीं सोचते कि यहोवा हमारी सारी बुराई को स्मरण रखता है। इसलिये अब वे अपने कामों के जाल में फसेंगे, क्योंकि उनके कार्य मेरी दृष्टि में बने हैं।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சாத்தானைப் பார்த்து: நீ எங்கேயிருந்து வருகிறாய் என்றார். சாத்தான் கர்த்தருக்கு மறுமொழியாக: பூமியெங்கும் உலாவி, அதில் சுற்றித்திரிந்து வருகிறேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சாத்தானிடம், “நீ எங்கிருந்து வருகிறாய்?” என்று கேட்டார். சாத்தான் கர்த்தரை நோக்கி, “நான் பூமியைச் சுற்றிப் பார்த்து வந்தேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் சாத்தானிடம், “எங்கிருந்து வருகிறாய்?” என்று கேட்டார். சாத்தான் ஆண்டவரிடம் “உலகைச் சுற்றி உலவி வருகிறேன்” என்றான்.

யோபு 1:6யோபு 1யோபு 1:8

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence comest thou?’ And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.’

யோபு Job 1:7
கர்த்தர் சாத்தானைப் பார்த்து: நீ எங்கேயிருந்து வருகிறாய் என்றார். சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பூமியெங்கும் உலாவி, அதில் சுற்றித்திரிந்து வருகிறேன் என்றான்.
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

And
the
Lord
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Satan,
הַשָּׂטָ֖ןhaśśāṭānha-sa-TAHN
Whence
מֵאַ֣יִןmēʾayinmay-AH-yeen
comest
תָּבֹ֑אtābōʾta-VOH
Satan
Then
thou?
וַיַּ֨עַןwayyaʿanva-YA-an
answered
הַשָּׂטָ֤ןhaśśāṭānha-sa-TAHN

אֶתʾetet
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
said,
and
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
From
going
to
and
fro
מִשּׁ֣וּטmiššûṭMEE-shoot
earth,
the
in
בָּאָ֔רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
and
from
walking
up
and
down
וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְûmēhithallēkoo-may-heet-ha-LAKE
in
it.
בָּֽהּ׃bāhba
And
they
consider
וּבַלûbaloo-VAHL
not
יֹֽאמְרוּ֙yōʾmĕrûyoh-meh-ROO
hearts
their
in
לִלְבָבָ֔םlilbābāmleel-va-VAHM
that
I
remember
כָּלkālkahl
all
רָעָתָ֖םrāʿātāmra-ah-TAHM
their
wickedness:
זָכָ֑רְתִּיzākārĕttîza-HA-reh-tee
now
עַתָּה֙ʿattāhah-TA
their
own
doings
סְבָב֣וּםsĕbābûmseh-va-VOOM
about;
them
beset
have
מַֽעַלְלֵיהֶ֔םmaʿallêhemma-al-lay-HEM
they
are
נֶ֥גֶדnegedNEH-ɡed
before
פָּנַ֖יpānaypa-NAI
my
face.
הָיֽוּ׃hāyûHAI-oo

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சாத்தானைப் பார்த்து: நீ எங்கேயிருந்து வருகிறாய் என்றார். சாத்தான் கர்த்தருக்கு மறுமொழியாக: பூமியெங்கும் உலாவி, அதில் சுற்றித்திரிந்து வருகிறேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சாத்தானிடம், “நீ எங்கிருந்து வருகிறாய்?” என்று கேட்டார். சாத்தான் கர்த்தரை நோக்கி, “நான் பூமியைச் சுற்றிப் பார்த்து வந்தேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் சாத்தானிடம், “எங்கிருந்து வருகிறாய்?” என்று கேட்டார். சாத்தான் ஆண்டவரிடம் “உலகைச் சுற்றி உலவி வருகிறேன்” என்றான்.

யோபு 1:6யோபு 1யோபு 1:8

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence comest thou?’ And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.’

யோபு Job 1:7
கர்த்தர் சாத்தானைப் பார்த்து: நீ எங்கேயிருந்து வருகிறாய் என்றார். சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: பூமியெங்கும் உலாவி, அதில் சுற்றித்திரிந்து வருகிறேன் என்றான்.
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

And
the
Lord
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Satan,
הַשָּׂטָ֖ןhaśśāṭānha-sa-TAHN
Whence
מֵאַ֣יִןmēʾayinmay-AH-yeen
comest
תָּבֹ֑אtābōʾta-VOH
Satan
Then
thou?
וַיַּ֨עַןwayyaʿanva-YA-an
answered
הַשָּׂטָ֤ןhaśśāṭānha-sa-TAHN

אֶתʾetet
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
said,
and
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
From
going
to
and
fro
מִשּׁ֣וּטmiššûṭMEE-shoot
earth,
the
in
בָּאָ֔רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
and
from
walking
up
and
down
וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְûmēhithallēkoo-may-heet-ha-LAKE
in
it.
בָּֽהּ׃bāhba

Chords Index for Keyboard Guitar