Isaiah 10:10
जिस प्रकार मेरा हाथ मूरतों से भरे हुए उन राज्यों पर पहुंचा जिनकी मूरतें यरूशलेम और शोमरोन की मूरतों से बढ़कर थीं, और जिस प्रकार मैं ने शोमरोन और उसकी मूरतों से किया,
Isaiah 10:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
American Standard Version (ASV)
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Bible in Basic English (BBE)
As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;
Darby English Bible (DBY)
As my hand hath found the kingdoms of the idols, -- and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
World English Bible (WEB)
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Young's Literal Translation (YLT)
As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, `Greater' than Jerusalem and than Samaria,
| As | כַּאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| my hand | מָצְאָ֣ה | moṣʾâ | mohts-AH |
| hath found | יָדִ֔י | yādî | ya-DEE |
| kingdoms the | לְמַמְלְכֹ֖ת | lĕmamlĕkōt | leh-mahm-leh-HOTE |
| of the idols, | הָאֱלִ֑יל | hāʾĕlîl | ha-ay-LEEL |
| images graven whose and | וּפְסִ֣ילֵיהֶ֔ם | ûpĕsîlêhem | oo-feh-SEE-lay-HEM |
| Jerusalem of them excel did | מִירֽוּשָׁלִַ֖ם | mîrûšālaim | mee-roo-sha-la-EEM |
| and of Samaria; | וּמִשֹּׁמְרֽוֹן׃ | ûmiššōmĕrôn | oo-mee-shoh-meh-RONE |
Cross Reference
2 Kings 18:33
क्या और जातियों के देवताओं ने अपने अपने देश को अश्शूर के राजा के हाथ से कभी बचाया है?
2 Kings 19:12
गोजान और हारान और रेसेप और तलस्सार में रहने वाले एदेनी, जिन जातियों को मेरे पुरखाओं ने नाश किया, क्या उन में से किसी जाति के देवताओं ने उसको बचा लिया?
2 Kings 19:17
हे यहोवा, सच तो है, कि अश्शूर के राजाओं ने जातियों को और उनके देशों को उजाड़ा है।
2 Chronicles 32:12
क्या उसी हिजकिय्याह ने उसके ऊंचे स्थान और वेदियां दूर कर के यहूदा और यरूशलेम को आज्ञा नहीं दी, कि तुम एक ही वेदी के साम्हने दण्डवत करना और उसी पर धूप जलाना?
2 Chronicles 32:19
और उन्होंने यरूशलेम के परमेश्वर की ऐसी चर्चा की, कि मानो पृथ्वी के देश देश के लोगों के देवताओं के बराबर हो, जो मनुष्यों के बनाए हुए हैं।
Isaiah 10:14
देश देश के लोगों की धनसम्पत्ति, चिडिय़ों के घोंसलों की नाईं, मेरे हाथ आई है, और जैसे कोई छोड़े हुए अण्डों को बटोर ले वैसे ही मैं ने सारी पृथ्वी को बटोर लिया है; और कोई पंख फड़फड़ाने वा चोंच खोलने वा चीं चीं करने वाला न था॥