Isaiah 10:15 in Hindi

Isaiah 10:15
क्या कुल्हाड़ा उसके विरुद्ध जो उस से काटता हो डींग मारे, वा आरी उसके विरुद्ध जो उसे खींचता हो बड़ाई करे? क्या सोंटा अपने चलाने वाले को चलाए वा छड़ी उसे उठाए जो काठ नहीं है!

Isaiah 10:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

American Standard Version (ASV)
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, `or' as if a staff should lift up `him that is' not wood.

Bible in Basic English (BBE)
Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood.

Darby English Bible (DBY)
-- Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood!

World English Bible (WEB)
Shall the axe boast itself against him who hews therewith? Shall the saw magnify itself against him who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as if a staff should lift up [him who is] not wood.

Young's Literal Translation (YLT)
-- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!

boast itself הֲיִתְפָּאֵר֙ pāʾar pa-AR
Shall the axe הַגַּרְזֶ֔ן garzen ɡahr-ZEN
against עַ֖ל ʿal al
him that heweth הַחֹצֵ֣ב ḥāṣab ha-TSAHV
בּ֑וֹ
אִם ʾim eem
magnify itself יִתְגַּדֵּ֤ל gādal ɡa-DAHL
therewith? shall the saw הַמַּשּׂוֹר֙ maśśôr ma-SORE
against עַל ʿal al
him that shaketh מְנִיפ֔וֹ nûp noof
should shake כְּהָנִ֥יף nûp noof
it? as if the rod שֵׁ֙בֶט֙ šēbeṭ shay-VET
against וְאֶת ʾēt ate
them that lift it up, מְרִימָ֔יו rûm room
should lift up כְּהָרִ֥ים rûm room
as if the staff מַטֶּ֖ה maṭṭe ma-TEH
no לֹא lōʾ loh
wood. עֵֽץ׃ ʿēṣ ayts



Read Full Chapter : Isaiah 10

Hindi Bible