Isaiah 22:1 in Hindi

Hindi Hindi Bible Isaiah Isaiah 22 Isaiah 22:1

Isaiah 22:1
दर्शन की तराई के विषय में भारी वचन। तुम्हें क्या हुआ कि तुम सब के सब छतों पर चढ़ गए हो,

Isaiah 22Isaiah 22:2

Isaiah 22:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

American Standard Version (ASV)
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Bible in Basic English (BBE)
The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?

Darby English Bible (DBY)
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

World English Bible (WEB)
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?

Young's Literal Translation (YLT)
The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs?

The
burden
מַשָּׂ֖אmaśśāʾma-SA
of
the
valley
גֵּ֣יאgêʾɡay
of
vision.
חִזָּי֑וֹןḥizzāyônhee-za-YONE
What
מַהmama
now,
thee
aileth
לָּ֣ךְlāklahk
that
אֵפ֔וֹאʾēpôʾay-FOH
thou
art
wholly
כִּֽיkee
up
gone
עָלִ֥יתʿālîtah-LEET
to
the
housetops?
כֻּלָּ֖ךְkullākkoo-LAHK
לַגַּגּֽוֹת׃laggaggôtla-ɡa-ɡote

Cross Reference

Jeremiah 21:13
हे तराई में रहने वाली और समथर देश की चट्टान; तुम जो कहते हो कि हम पर कौन चढ़ाई कर सकेगा, और हमारे वासस्थान में कौन प्रवेश कर सकेगा? यहोवा कहता है कि मैं तुम्हारे विरुद्ध हूँ।

Psalm 125:2
जिस प्रकार यरूशलेम के चारों ओर पहाड़ हैं, उसी प्रकार यहोवा अपनी प्रजा के चारों ओर अब से लेकर सर्वदा तक बना रहेगा।

Joel 3:14
निबटारे की तराई में भीड़ की भीड़ है! क्योंकि निबटारे की तराई में यहोवा का दिन निकट है।

Joel 3:12
जाति जाति के लोग उभर कर चढ़ जाएं और यहोशापात की तराई में जाएं, क्योंकि वहां मैं चारों ओर की सारी जातियों का न्याय करने को बैठूंगा॥

Isaiah 15:3
सड़कों में लोग टाट पहिने हैं; छतों पर और चौकों में सब कोई आंसू बहाते हुए हाय हाय करते हैं।

Jeremiah 48:38
मोआब के सब घरों की छतों पर और सब चौंकों में रोना पीटना हो रहा है; क्योंकि मैं ने मोआब को तुच्छ बरतन की नाईं तोड़ डाला है यहोवा की यह वाणी है।

Micah 3:6
इस कारण तुम पर ऐसी रात आएगी, कि तुम को दर्शन न मिलेगा, और तुम ऐसे अन्धकार में पड़ोगे कि भावी न कह सकोगे। भविष्यद्वक्ताओं के लिये सूर्य अस्त होगा, और दिन रहते उन पर अन्धियारा छा जाएगा।

Romans 3:2
हर प्रकार से बहुत कुछ। पहिले तो यह कि परमेश्वर के वचन उन को सौंपे गए।

Romans 9:4
वे इस्त्राएली हैं; और लेपालकपन का हक और महिमा और वाचाएं और व्यवस्था और उपासना और प्रतिज्ञाएं उन्हीं की हैं।

Isaiah 13:1
बाबुल के विषय की भारी भविष्यवाणी जिस को आमोस के पुत्र यशायाह ने दर्शन में पाया।

Proverbs 29:18
जहां दर्शन की बात नहीं होती, वहां लोग निरंकुश हो जाते हैं, और जो व्यवस्था को मानता है वह धन्य होता है।

Deuteronomy 22:8
जब तू नया घर बनाए तब उसकी छत पर आड़ के लिये मुण्डेर बनाना, ऐसा न हो कि कोई छत पर से गिर पड़े, और तू अपने घराने पर खून का दोष लगाए।

Judges 18:23
और दानियों को पुकारा, तब उन्होंने मुंह फेर के मीका से कहा, तुझे क्या हुआ कि तू इतना बड़ा दल लिए आता है?

1 Samuel 3:1
और वह बालक शमूएल एली के साम्हने यहोवा की सेवा टहल करता था। और उन दिनों में यहोवा का वचन दुर्लभ था; और दर्शन कम मिलता था।

1 Samuel 11:5
और शाऊल बैलों के पीछे पीछे मैदान से चला आता था; और शाऊल ने पूछा, लोगों को क्या हुआ कि वे रोते हैं? उन्होंने याबेश के लोगों का सन्देश उसे सुनाया।

2 Samuel 14:5
राजा ने उस से पूछा, तुझे क्या चाहिये? उसने कहा, सचमुच मेरा पति मर गया, और मैं विधवा हो गई।

2 Kings 6:28
फिर राजा ने उस से पूछा, तुझे क्या हुआ? उसने उत्तर दिया, इस स्त्री ने मुझ से कहा था, मुझे अपना बेटा दे, कि हम आज उसे खा लें, फिर कल मैं अपना बेटा दूंगी, और हम उसे भी खाएंगी।

Psalm 114:5
हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यर्दन तुझे क्या हुआ, कि तू उलटी बही?

Psalm 147:19
वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियां और नियम बताता है।

Genesis 21:17
और परमेश्वर ने उस लड़के की सुनी; और उसके दूत ने स्वर्ग से हाजिरा को पुकार के कहा, हे हाजिरा तुझे क्या हुआ? मत डर; क्योंकि जहां तेरा लड़का है वहां से उसकी आवाज परमेश्वर को सुन पड़ी है।