Isaiah 41:15 in Hindi
Isaiah 41:15
देख, मैं ने तुझे छुरीवाले दांवने का एक नया और चोखा यन्त्र ठहराया है; तू पहाड़ों को दांय दांयकर सूक्षम धूलि कर देगा, और पहाडिय़ों को तू भूसे के समान कर देगा।
Isaiah 41:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have made thee `to be' a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
World English Bible (WEB)
Behold, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
| Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
| I will make | שַׂמְתִּ֗יךְ | śûm | soom |
| threshing instrument | לְמוֹרַג֙ | môrag | moh-RAHɡ |
| sharp | חָר֣וּץ | ḥărûṣ | huh-ROOTS |
| thee a new | חָדָ֔שׁ | ḥādoš | ha-DOHSH |
| having | בַּ֖עַל | baʿal | ba-AL |
| teeth: | פִּֽיפִיּ֑וֹת | pîpiyyâ | pee-fee-YA |
| thou shalt thresh | תָּד֤וּשׁ | dûš | doosh |
| the mountains, | הָרִים֙ | har | hahr |
| and beat small, | וְתָדֹ֔ק | dāqaq | da-KAHK |
| the hills | וּגְבָע֖וֹת | gibʿâ | ɡeev-AH |
| as chaff. | כַּמֹּ֥ץ | mōṣ | mohts |
| and shalt make | תָּשִֽׂים׃ | śûm | soom |
Read Full Chapter : Isaiah 41
Hindi Bible