Jeremiah 33:11 Concordance
Jeremiah 33:11
इन्हीं में हर्ष और आनन्द का शब्द, दुल्हे-दुल्हिन का शब्द, और इस बात के कहने वालों का शब्द फिर सुनाईं पड़ेगा कि सेनाओं के यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि यहोवा भला है, और उसकी करुणा सदा की है। और यहोवा के भवन में धन्यवादबलि लाने वालों का भी शब्द सुनाईं देगा; क्योंकि मैं इस देश की दशा पहिले की नाईं ज्यों की त्यों कर दूंगा, यहोवा का यही वचन है।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The voice | ק֣וֹל | qôl | kole |
| of joy, | שָׂשׂ֞וֹן | śāśôn | sa-SONE |
| and the voice | וְק֣וֹל | qôl | kole |
| of gladness, | שִׂמְחָ֗ה | śimḥâ | seem-HA |
| the voice | ק֣וֹל | qôl | kole |
| of the bridegroom, | חָתָן֮ | ḥātān | ha-TAHN |
| and the voice | וְק֣וֹל | qôl | kole |
| of the bride, | כַּלָּה֒ | kallâ | ka-LA |
| the voice | ק֣וֹל | qôl | kole |
| of them that shall say, | אֹמְרִ֡ים | ʾāmar | ah-MAHR |
| Praise | הוֹדוּ֩ | yādâ | ya-DA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Lord | יְהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts: | צְבָא֜וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| good; | ט֤וֹב | ṭôb | tove |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| for ever: | לְעוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| his mercy | חַסְדּ֔וֹ | ḥēsēd | hay-SADE |
| of them that shall bring | מְבִאִ֥ים | bôʾ | boh |
| the sacrifice of praise | תּוֹדָ֖ה | tôdâ | toh-DA |
| into the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord. | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I will cause to return | אָשִׁ֧יב | šûb | shoov |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the captivity | שְׁבוּת | šĕbût | sheh-VOOT |
| of the land, | הָאָ֛רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| as at the first, | כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה | riʾšôn | ree-SHONE |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Hindi Bible