Jeremiah 33:12 Concordance
Jeremiah 33:12
सेनाओं का यहोवा कहता है: सब गांवों समेत यह स्थान जो ऐसा उजाड़ है कि इस में न तो मनुष्य रह गया है और न पशु, इसी में भेड़-बकरियां बैठाने वाले चरवाहे फिर बसेंगे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts; | צְבָאוֹת֒ | ṣābāʾ | tsa-VA |
| Again | ע֞וֹד | ʿôd | ode |
| thereof, shall be | יִֽהְיֶ֣ה׀ | hāyâ | ha-YA |
| place, | בַּמָּק֣וֹם | māqôm | ma-KOME |
| in this | הַזֶּ֗ה | ze | zeh |
| which is desolate | הֶחָרֵ֛ב | ḥārēb | ha-RAVE |
| without | מֵֽאֵין | ʾayin | ah-YEEN |
| man | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
| and without | וְעַד | ʿad | ad |
| beast, | בְּהֵמָ֖ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| and in all | וּבְכָל | kōl | kole |
| the cities | עָרָ֑יו | ʿîr | eer |
| an habitation | נְוֵ֣ה | nāwe | na-VEH |
| of shepherds | רֹעִ֔ים | rāʿâ | ra-AH |
| to lie down. | מַרְבִּצִ֖ים | rābaṣ | ra-VAHTS |
| causing flocks | צֹֽאן׃ | ṣōn | tsone |
Hindi Bible