Job 4:7
क्या तुझे मालूम है कि कोई निर्दोष भी कभी नाश हुआ है? या कहीं सज्जन भी काट डाले गए?
Job 4:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
American Standard Version (ASV)
Remember, I pray thee, who `ever' perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Bible in Basic English (BBE)
Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?
Darby English Bible (DBY)
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
Webster's Bible (WBT)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;
World English Bible (WEB)
"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Young's Literal Translation (YLT)
Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?
| Remember, | זְכָר | zĕkār | zeh-HAHR |
| I pray thee, | נָ֗א | nāʾ | na |
| who | מִ֤י | mî | mee |
| ever perished, | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| innocent? being | נָקִ֣י | nāqî | na-KEE |
| or where | אָבָ֑ד | ʾābād | ah-VAHD |
| were the righteous | וְ֝אֵיפֹ֗ה | wĕʾêpō | VEH-ay-FOH |
| cut off? | יְשָׁרִ֥ים | yĕšārîm | yeh-sha-REEM |
| נִכְחָֽדוּ׃ | nikḥādû | neek-ha-DOO |
Cross Reference
Psalm 37:25
मैं लड़कपन से लेकर बुढ़ापे तक देखता आया हूं; परन्तु न तो कभी धर्मी को त्यागा हुआ, और न उसके वंश को टुकड़े मांगते देखा है।
2 Peter 2:9
तो प्रभु के भक्तों को परीक्षा में से निकाल लेना और अधमिर्यों को न्याय के दिन तक दण्ड की दशा में रखना भी जानता है।
Job 8:20
देख, ईश्वर न तो खरे मनुष्य को निकम्मा जान कर छोड़ देता है, और न बुराई करने वालों को संभालता है।
Job 9:22
बात तो एक ही है, इस से मैं यह कहता हूँ कि ईश्वर खरे और दुष्ट दोनों को नाश करता है।
Job 36:7
वह धर्मियों से अपनी आंखें नहीं फेरता, वरन उन को राजाओं के संग सदा के लिये सिंहासन पर बैठाता है, और वे ऊंचे पद को प्राप्त करते हैं।
Ecclesiastes 7:15
अपने व्यर्थ जीवन में मैं ने यह सब कुछ देखा है; कोई धर्मी अपने धर्म का काम करते हुए नाश हो जाता है, और दुष्ट बुराई करते हुए दीर्घायु होता है।
Ecclesiastes 9:1
यह सब कुछ मैं ने मन लगाकर विचारा कि इन सब बातों का भेद पाऊं, कि किस प्रकार धर्मी और बुद्धिमान लोग और उनके काम परमेश्वर के हाथ में हैं; मनुष्य के आगे सब प्रकार की बातें हैं परन्तु वह नहीं जानता कि वह प्रेम है व बैर।
Acts 28:4
जब उन जंगलियों ने सांप को उसके हाथ में लटके हुए देखा, तो आपस में कहा; सचमुच यह मनुष्य हत्यारा है, कि यद्यपि समुद्र से बच गया, तौभी न्याय ने जीवित रहने न दिया।