John 16:33
मैं ने ये बातें तुम से इसलिये कही हैं, कि तुम्हें मुझ में शान्ति मिले; संसार में तुम्हें क्लेश होता है, परन्तु ढाढ़स बांधो, मैं ने संसार को जीन लिया है॥
Cross Reference
Matthew 5:39
परन्तु मैं तुम से यह कहता हूं, कि बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दाहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।
Acts 23:2
हनन्याह महायाजक ने, उन को जो उसके पास खड़े थे, उसके मूंह पर थप्पड़ मारने की आज्ञा दी।
2 Corinthians 10:1
मैं वही पौलुस जो तुम्हारे साम्हने दीन हूं, परन्तु पीठ पीछे तुम्हारी ओर साहस करता हूं; तुम को मसीह की नम्रता, और कोमलता के कारण समझाता हूं।
1 Peter 2:20
क्योंकि यदि तुम ने अपराध करके घूंसे खाए और धीरज धरा, तो उस में क्या बड़ाई की बात है? पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।
These things | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
I have spoken | λελάληκα | lelalēka | lay-LA-lay-ka |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | ἵνα | hina | EE-na |
in | ἐν | en | ane |
me | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
ye might have | εἰρήνην | eirēnēn | ee-RAY-nane |
peace. | ἔχητε· | echēte | A-hay-tay |
In | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
world | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
ye shall have | θλῖψιν | thlipsin | THLEE-pseen |
tribulation: | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
cheer; good of be | θαρσεῖτε | tharseite | thahr-SEE-tay |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
have overcome | νενίκηκα | nenikēka | nay-NEE-kay-ka |
the | τὸν | ton | tone |
world. | κόσμον | kosmon | KOH-smone |
Cross Reference
Matthew 5:39
परन्तु मैं तुम से यह कहता हूं, कि बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दाहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।
Acts 23:2
हनन्याह महायाजक ने, उन को जो उसके पास खड़े थे, उसके मूंह पर थप्पड़ मारने की आज्ञा दी।
2 Corinthians 10:1
मैं वही पौलुस जो तुम्हारे साम्हने दीन हूं, परन्तु पीठ पीछे तुम्हारी ओर साहस करता हूं; तुम को मसीह की नम्रता, और कोमलता के कारण समझाता हूं।
1 Peter 2:20
क्योंकि यदि तुम ने अपराध करके घूंसे खाए और धीरज धरा, तो उस में क्या बड़ाई की बात है? पर यदि भला काम करके दुख उठाते हो और धीरज धरते हो, तो यह परमेश्वर को भाता है।