John 5:29
जिन्हों ने भलाई की है वे जीवन के पुनरुत्थान के लिये जी उठेंगे और जिन्हों ने बुराई की है वे दंड के पुनरुत्थान के लिये जी उठेंगे।
And | καὶ | kai | kay |
shall come forth; | ἐκπορεύσονται | ekporeusontai | ake-poh-RAYF-sone-tay |
done have that they | οἱ | hoi | oo |
τὰ | ta | ta | |
good, | ἀγαθὰ | agatha | ah-ga-THA |
unto | ποιήσαντες | poiēsantes | poo-A-sahn-tase |
the resurrection | εἰς | eis | ees |
life; of | ἀνάστασιν | anastasin | ah-NA-sta-seen |
ζωῆς | zōēs | zoh-ASE | |
and | οἱ | hoi | oo |
they that have done | δὲ | de | thay |
τὰ | ta | ta | |
evil, | φαῦλα | phaula | FA-la |
unto | πράξαντες | praxantes | PRA-ksahn-tase |
the resurrection | εἰς | eis | ees |
of damnation. | ἀνάστασιν | anastasin | ah-NA-sta-seen |
κρίσεως | kriseōs | KREE-say-ose |
Cross Reference
Romans 2:6
वह हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला देगा।
Daniel 12:2
और जो भूमि के नीचे सोए रहेंगे उन में से बहुत से लोग जाग उठेंगे, कितने तो सदा के जीवन के लिये, और कितने अपनी नामधराई और सदा तक अत्यन्त घिनौने ठहरने के लिये।
Acts 24:15
और परमेश्वर से आशा रखता हूं जो वे आप भी रखते हैं, कि धर्मी और अधर्मी दोनों का जी उठना होगा।
Matthew 25:31
जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और सब स्वर्ग दूत उसके साथ आएंगे तो वह अपनी महिमा के सिहांसन पर विराजमान होगा।
Luke 14:14
तब तू धन्य होगा, क्योंकि उन के पास तुझे बदला देने को कुछ नहीं, परन्तु तुझे धमिर्यों के जी उठने पर इस का प्रतिफल मिलेगा।
Galatians 6:8
क्योंकि जो अपने शरीर के लिये बोता है, वह शरीर के द्वारा विनाश की कटनी काटेगा; और जो आत्मा के लिये बोता है, वह आत्मा के द्वारा अनन्त जीवन की कटनी काटेगा।
1 Timothy 6:18
और भलाई करें, और भले कामों में धनी बनें, और उदार और सहायता देने में तत्पर हों।
Hebrews 13:16
पर भलाई करना, और उदारता न भूलो; क्योंकि परमेश्वर ऐसे बलिदानों से प्रसन्न होता है।
1 Peter 3:11
वह बुराई का साथ छोड़े, और भलाई ही करे; वह मेल मिलाप को ढूंढ़े, और उस के यत्न में रहे।