Index
Full Screen ?
 

John 6:22 in Hindi

யோவான் 6:22 Hindi Bible John John 6

John 6:22
दूसरे दिन उस भीड़ ने, जो झील के पार खड़ी थी, यह देखा, कि यहां एक को छोड़कर और कोई छोटी नाव न थी, और यीशु अपने चेलों के साथ उस नाव पर न चढ़ा, परन्तु केवल उसके चेले चले गए थे।

The
Τῇtay
day
following,
ἐπαύριονepaurionape-A-ree-one
which
the
when
hooh
people
ὄχλοςochlosOH-hlose

hooh
stood
ἑστηκὼςhestēkōsay-stay-KOSE
on
the
other
side
πέρανperanPAY-rahn
the
of
τῆςtēstase
sea
θαλάσσηςthalassēstha-LAHS-sase
saw
ἰδὼνidōnee-THONE
that
ὅτιhotiOH-tee
there
was
πλοιάριονploiarionploo-AH-ree-one
none
ἄλλοalloAL-loh
other
οὐκoukook
boat
ἦνēnane
there,
ἐκεῖekeiake-EE
save
εἰeiee
that
μὴmay

ἓνhenane
one
ἐκεῖνοekeinoake-EE-noh
whereinto
εἰςeisees

hooh
his
ἐνέβησανenebēsanane-A-vay-sahn

οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
were
entered,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
that
ὅτιhotiOH-tee
Jesus
οὐouoo
went
with
συνεισῆλθενsyneisēlthensyoon-ee-SALE-thane
not
τοῖςtoistoos
his
μαθηταῖςmathētaisma-thay-TASE

αὐτοῦautouaf-TOO
disciples
hooh
into
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
the
εἰςeisees
boat,
τὸtotoh
but
πλοιάριονploiarionploo-AH-ree-one
his
that
ἀλλὰallaal-LA

μόνοιmonoiMOH-noo
disciples
οἱhoioo
were
gone
away
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
alone;
αὐτοῦ,autouaf-TOO
ἀπῆλθον·apēlthonah-PALE-thone

Cross Reference

Matthew 14:22
और उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढ़ाया, कि वे उस से पहिले पार चले जाएं, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।

Mark 6:45
तब उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढाया, कि वे उस से पहिले उस पार बैतसैदा को चले जांए, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।

John 6:2
और एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली क्योंकि जो आश्चर्य कर्म वह बीमारों पर दिखाता था वे उन को देखते थे।

John 6:15
यीशु यह जानकर कि वे मुझे राजा बनाने के लिये आकर पकड़ना चाहते हैं, फिर पहाड़ पर अकेला चला गया।

Chords Index for Keyboard Guitar