John 6:28
उन्होंने उस से कहा, परमेश्वर के कार्य करने के लिये हम क्या करें?
John 6:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
American Standard Version (ASV)
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
Bible in Basic English (BBE)
Then they said to him, How may we do the works of God?
Darby English Bible (DBY)
They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
World English Bible (WEB)
They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
Young's Literal Translation (YLT)
They said therefore unto him, `What may we do that we may work the works of God?'
| Then | εἶπον | eipon | EE-pone |
| said they | οὖν | oun | oon |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
| What | Τί | ti | tee |
| shall we do, | ποιοῦμεν | poioumen | poo-OO-mane |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| we might work | ἐργαζώμεθα | ergazōmetha | are-ga-ZOH-may-tha |
| the | τὰ | ta | ta |
| works | ἔργα | erga | ARE-ga |
| of | τοῦ | tou | too |
| God? | θεοῦ | theou | thay-OO |
Cross Reference
Deuteronomy 5:27
इसलिये तू समीप जा, और जो कुछ हमारा परमेश्वर यहोवा कहे उसे सुन ले; फिर जो कुछ हमारा परमेश्वर यहोवा कहे उसे हम से कहना; और हम उसे सुनेंगे और उसे मानेंगे।
Jeremiah 42:3
इसलिये प्रार्थना कर कि तेरा परमेश्वर यहोवा हम को बताए कि हम किस मार्ग से चलें, और कौन सा काम करें?
Jeremiah 42:20
क्योंकि जब तुम ने मुझ को यह कह कर अपने परमेश्वर यहोवा के पास भेज दिया कि हमारे निमित्त हमारे परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर और जो कुछ हमारा परमेश्वर यहोवा कहे उसी के अनुसार हम को बता और हम वैसा ही करेंगे, तब तुम जान बूझ के अपने ही को धोखा देते थे।
Micah 6:7
क्या यहोवा हजारों मेढ़ों से, वा तेल की लाखों नदियों से प्रसन्न होगा? क्या मैं अपने अपराध के प्रायश्चित्त में अपने पहिलौठे को वा अपने पाप के बदले में अपने जन्माए हुए किसी को दूं?
Matthew 19:16
और देखो, एक मनुष्य ने पास आकर उस से कहा, हे गुरू; मैं कौन सा भला काम करूं, कि अनन्त जीवन पाऊं?
Luke 10:25
और देखो, एक व्यवस्थापक उठा; और यह कहकर, उस की परीक्षा करने लगा; कि हे गुरू, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिये मैं क्या करूं?
Acts 2:37
तब सुनने वालों के हृदय छिद गए, और वे पतरस और शेष प्रेरितों से पूछने लगे, कि हे भाइयो, हम क्या करें?
Acts 9:6
परन्तु अब उठकर नगर में जा, और जो कुछ करना है, वह तुझ से कहा जाएगा।
Acts 16:30
और उन्हें बाहर लाकर कहा, हे साहिबो, उद्धार पाने के लिये मैं क्या करूं?