Judges 17:4
जब उसने वह रूपया अपनी माता को फेर दिया, तब माता ने दो सौ टुकड़े ढलवैयों को दिए, और उसने उन से एक मूर्ति खोदकर, और दूसरी ढालकर बनाईं; और वे मीका के घर में रहीं।
Yet he restored | וַיָּ֥שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
אֶת | ʾet | et | |
money the | הַכֶּ֖סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
unto his mother; | לְאִמּ֑וֹ | lĕʾimmô | leh-EE-moh |
mother his and | וַתִּקַּ֣ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
took | אִמּוֹ֩ | ʾimmô | ee-MOH |
two hundred | מָאתַ֨יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
silver, of shekels | כֶּ֜סֶף | kesep | KEH-sef |
and gave | וַתִּתְּנֵ֣הוּ | wattittĕnēhû | va-tee-teh-NAY-hoo |
founder, the to them | לַצּוֹרֵ֗ף | laṣṣôrēp | la-tsoh-RAFE |
who made | וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ | wayyaʿăśēhû | va-ya-uh-SAY-HOO |
image graven a thereof | פֶּ֣סֶל | pesel | PEH-sel |
image: molten a and | וּמַסֵּכָ֔ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
and they were | וַֽיְהִ֖י | wayhî | va-HEE |
house the in | בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE |
of Micah. | מִיכָֽיְהוּ׃ | mîkāyĕhû | mee-HA-yeh-hoo |