Matthew 23:14
तुम मनुष्यों के विरोध में स्वर्ग के राज्य का द्वार बन्द करते हो, न तो आप ही उस में प्रवेश करते हो और न उस में प्रवेश करने वालों को प्रवेश करने देते हो॥
Οὐαὶ | ouai | oo-A | |
Woe | δέ | de | thay |
unto you, | ὑμῖν, | hymin | yoo-MEEN |
scribes | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
hypocrites! | ὑποκριταί, | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
ye devour | κατεσθίετε | katesthiete | ka-tay-STHEE-ay-tay |
τὰς | tas | tahs | |
widows' | οἰκίας | oikias | oo-KEE-as |
τῶν | tōn | tone | |
houses, | χηρῶν, | chērōn | hay-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
for a pretence | προφάσει | prophasei | proh-FA-see |
make long | μακρὰ | makra | ma-KRA |
prayer: | προσευχόμενοι· | proseuchomenoi | prose-afe-HOH-may-noo |
διὰ | dia | thee-AH | |
therefore | τοῦτο | touto | TOO-toh |
ye shall receive | λήψεσθε | lēpsesthe | LAY-psay-sthay |
the greater | περισσότερον | perissoteron | pay-rees-SOH-tay-rone |
damnation. | κρίμα | krima | KREE-ma |