Zephaniah 1:1
आमोन के पुत्र यहूदा के राजा योशिय्याह के दिनों में, सपन्याह के पास जो हिजकिय्याह के पुत्र अमर्याह का परपोता और गदल्याह का पोता और कूशी का पुत्र था, यहोवा का यह वचन पहुंचा:
The word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord | יְהוָ֣ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
came | הָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Zephaniah | צְפַנְיָה֙ | ṣĕpanyāh | tseh-fahn-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Cushi, | כּוּשִׁ֣י | kûšî | koo-SHEE |
the son | בֶן | ben | ven |
of Gedaliah, | גְּדַלְיָ֔ה | gĕdalyâ | ɡeh-dahl-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Amariah, | אֲמַרְיָ֖ה | ʾămaryâ | uh-mahr-YA |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Hizkiah, | חִזְקִיָּ֑ה | ḥizqiyyâ | heez-kee-YA |
days the in | בִּימֵ֛י | bîmê | bee-MAY |
of Josiah | יֹאשִׁיָּ֥הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
Amon, of | אָמ֖וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |