Isaiah 22:1
தரிசனப் பள்ளத்தாக்கின் பாரம். உன்னில் உள்ளவர்கள் எல்லாரும் வீடுகளின்மேல் ஏறுவதற்கு உனக்கு இப்பொழுது வந்தது என்ன?
מַה, כִּֽי
| What | מַה | ma | ma |
| hast thou here? | לְּךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
| and whom | פֹה֙ | pōh | foh |
| hast thou here, | וּמִ֣י | ûmî | oo-MEE |
| that | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
| thou hast hewed thee out | פֹ֔ה | pō | foh |
| a sepulchre | כִּֽי | kî | kee |
| here, | חָצַ֧בְתָּ | ḥāṣabtā | ha-TSAHV-ta |
| as he that heweth him out | לְּךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
| a sepulchre | פֹּ֖ה | pō | poh |
| on high, | קָ֑בֶר | qāber | KA-ver |
| and that graveth | חֹצְבִ֤י | ḥōṣĕbî | hoh-tseh-VEE |
| an habitation | מָרוֹם֙ | mārôm | ma-ROME |
| for himself in a rock? | קִבְר֔וֹ | qibrô | keev-ROH |
| חֹקְקִ֥י | ḥōqĕqî | hoh-keh-KEE | |
| בַסֶּ֖לַע | basselaʿ | va-SEH-la | |
| מִשְׁכָּ֥ן | miškān | meesh-KAHN | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |