Interlinear verses Isaiah 32
  1. הֵ֥ן
    a
    hane
    ஹனெ
    לְצֶ֖דֶק
    king
    leh-TSEH-dek
    லெஹ்-TSஏஃ-டெக்
    יִמְלָךְ
    shall
    yeem-LOKE
    யேம்-ள்ஓKஏ
    מֶ֑לֶךְ
    reign
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    וּלְשָׂרִ֖ים
    in
    oo-leh-sa-REEM
    ஊ-லெஹ்-ஸ-ற்ஏஏM
    לְמִשְׁפָּ֥ט
    righteousness,
    leh-meesh-PAHT
    லெஹ்-மேஷ்-PAஃT
    יָשֹֽׂרוּ׃
    and
    ya-soh-ROO
    ய-ஸொஹ்-ற்ஓஓ
  2. וְהָיָה
    a
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    אִ֥ישׁ
    man
    eesh
    ஈஷ்
    כְּמַֽחֲבֵא
    shall
    keh-MA-huh-vay
    கெஹ்-MA-ஹ்உஹ்-வய்
    ר֖וּחַ
    be
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    וְסֵ֣תֶר
    as
    veh-SAY-ter
    வெஹ்-SAY-டெர்
    זָ֑רֶם
    an
    ZA-rem
    ZA-ரெம்
    כְּפַלְגֵי
    hiding
    keh-fahl-ɡAY
    கெஹ்-fஅஹ்ல்-உ0261AY
    מַ֣יִם
    place
    MA-yeem
    MA-யேம்
    בְּצָי֔וֹן
    from
    beh-tsa-YONE
    பெஹ்-ட்ஸ-Yஓந்ஏ
    כְּצֵ֥ל
    the
    keh-TSALE
    கெஹ்-TSAள்ஏ
    סֶֽלַע
    wind,
    SEH-la
    Sஏஃ-ல
    כָּבֵ֖ד
    and
    ka-VADE
    க-VADஏ
    בְּאֶ֥רֶץ
    a
    beh-EH-rets
    பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    עֲיֵפָֽה׃
    covert
    uh-yay-FA
    உஹ்-யய்-FA
  3. וְלֹ֥א
    the
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תִשְׁעֶ֖ינָה
    eyes
    teesh-A-na
    டேஷ்-A-ன
    עֵינֵ֣י
    of
    ay-NAY
    அய்-ந்AY
    רֹאִ֑ים
    them
    roh-EEM
    ரொஹ்-ஏஏM
    וְאָזְנֵ֥י
    that
    veh-oze-NAY
    வெஹ்-ஒழெ-ந்AY
    שֹׁמְעִ֖ים
    see
    shoh-meh-EEM
    ஷொஹ்-மெஹ்-ஏஏM
    תִּקְשַֽׁבְנָה׃
    shall
    teek-SHAHV-na
    டேக்-SஃAஃV-ன
  4. וּלְבַ֥ב
    heart
    oo-leh-VAHV
    ஊ-லெஹ்-VAஃV
    נִמְהָרִ֖ים
    also
    neem-ha-REEM
    னேம்-ஹ-ற்ஏஏM
    יָבִ֣ין
    of
    ya-VEEN
    ய-Vஏஏந்
    לָדָ֑עַת
    the
    la-DA-at
    ல-DA-அட்
    וּלְשׁ֣וֹן
    rash
    oo-leh-SHONE
    ஊ-லெஹ்-Sஃஓந்ஏ
    עִלְּגִ֔ים
    shall
    ee-leh-ɡEEM
    ஈ-லெஹ்-உ0261ஏஏM
    תְּמַהֵ֖ר
    understand
    teh-ma-HARE
    டெஹ்-ம-ஃAற்ஏ
    לְדַבֵּ֥ר
    knowledge,
    leh-da-BARE
    லெஹ்-ட-BAற்ஏ
    צָחֽוֹת׃
    and
    tsa-HOTE
    ட்ஸ-ஃஓTஏ
  5. לֹֽא
    vile
    loh
    லொஹ்
    יִקָּרֵ֥א
    person
    yee-ka-RAY
    யே-க-ற்AY
    ע֛וֹד
    shall
    ode
    ஒடெ
    לְנָבָ֖ל
    be
    leh-na-VAHL
    லெஹ்-ன-VAஃள்
    נָדִ֑יב
    no
    na-DEEV
    ன-DஏஏV
    וּלְכִילַ֕י
    more
    oo-leh-hee-LAI
    ஊ-லெஹ்-ஹே-ள்Aஈ
    לֹ֥א
    called
    loh
    லொஹ்
    יֵֽאָמֵ֖ר
    liberal,
    yay-ah-MARE
    யய்-அஹ்-MAற்ஏ
    שֽׁוֹעַ׃
    nor
    SHOH-ah
    Sஃஓஃ-அஹ்
  6. כִּ֤י
    the
    kee
    கே
    נָבָל֙
    vile
    na-VAHL
    ன-VAஃள்
    נְבָלָ֣ה
    person
    neh-va-LA
    னெஹ்-வ-ள்A
    יְדַבֵּ֔ר
    will
    yeh-da-BARE
    யெஹ்-ட-BAற்ஏ
    וְלִבּ֖וֹ
    speak
    veh-LEE-boh
    வெஹ்-ள்ஏஏ-பொஹ்
    יַעֲשֶׂה
    villany,
    ya-uh-SEH
    ய-உஹ்-Sஏஃ
    אָ֑וֶן
    and
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    לַעֲשׂ֣וֹת
    his
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    חֹ֗נֶף
    heart
    HOH-nef
    ஃஓஃ-னெf
    וּלְדַבֵּ֤ר
    will
    oo-leh-da-BARE
    ஊ-லெஹ்-ட-BAற்ஏ
    אֶל
    work
    el
    எல்
    יְהוָה֙
    iniquity,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    תּוֹעָ֔ה
    to
    toh-AH
    டொஹ்-Aஃ
    לְהָרִיק֙
    practise
    leh-ha-REEK
    லெஹ்-ஹ-ற்ஏஏK
    נֶ֣פֶשׁ
    hypocrisy,
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    רָעֵ֔ב
    and
    ra-AVE
    ர-AVஏ
    וּמַשְׁקֶ֥ה
    to
    oo-mahsh-KEH
    ஊ-மஹ்ஷ்-Kஏஃ
    צָמֵ֖א
    utter
    tsa-MAY
    ட்ஸ-MAY
    יַחְסִֽיר׃
    error
    yahk-SEER
    யஹ்க்-Sஏஏற்
  7. וְכֵלַ֖י
    instruments
    veh-hay-LAI
    வெஹ்-ஹய்-ள்Aஈ
    כֵּלָ֣יו
    also
    kay-LAV
    கய்-ள்AV
    רָעִ֑ים
    of
    ra-EEM
    ர-ஏஏM
    ה֚וּא
    the
    hoo
    ஹோ
    זִמּ֣וֹת
    churl
    ZEE-mote
    Zஏஏ-மொடெ
    יָעָ֔ץ
    are
    ya-ATS
    ய-ATS
    לְחַבֵּ֤ל
    evil:
    leh-ha-BALE
    லெஹ்-ஹ-BAள்ஏ
    עֲנִוִּים֙
    he
    uh-nee-WEEM
    உஹ்-னே-WஏஏM
    בְּאִמְרֵי
    deviseth
    beh-eem-RAY
    பெஹ்-ஈம்-ற்AY
    שֶׁ֔קֶר
    wicked
    SHEH-ker
    Sஃஏஃ-கெர்
    וּבְדַבֵּ֥ר
    devices
    oo-veh-da-BARE
    ஊ-வெஹ்-ட-BAற்ஏ
    אֶבְי֖וֹן
    to
    ev-YONE
    எவ்-Yஓந்ஏ
    מִשְׁפָּֽט׃
    destroy
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
  8. וְנָדִ֖יב
    the
    veh-na-DEEV
    வெஹ்-ன-DஏஏV
    נְדִיב֣וֹת
    liberal
    neh-dee-VOTE
    னெஹ்-டே-VஓTஏ
    יָעָ֑ץ
    deviseth
    ya-ATS
    ய-ATS
    וְה֖וּא
    liberal
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
    עַל
    things;
    al
    அல்
    נְדִיב֥וֹת
    and
    neh-dee-VOTE
    னெஹ்-டே-VஓTஏ
    יָקֽוּם׃
    by
    ya-KOOM
    ய-KஓஓM
  9. נָשִׁים֙
    up,
    na-SHEEM
    ன-SஃஏஏM
    שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת
    ye
    sha-uh-NA-note
    ஷ-உஹ்-ந்A-னொடெ
    קֹ֖מְנָה
    women
    KOH-meh-na
    Kஓஃ-மெஹ்-ன
    שְׁמַ֣עְנָה
    that
    sheh-MA-na
    ஷெஹ்-MA-ன
    קוֹלִ֑י
    are
    koh-LEE
    கொஹ்-ள்ஏஏ
    בָּנוֹת֙
    at
    ba-NOTE
    ப-ந்ஓTஏ
    בֹּֽטח֔וֹת
    ease;
    bote-HOTE
    பொடெ-ஃஓTஏ
    הַאְזֵ֖נָּה
    hear
    ha-ZAY-na
    ஹ-ZAY-ன
    אִמְרָתִֽי׃
    my
    eem-ra-TEE
    ஈம்-ர-Tஏஏ
  10. יָמִים֙
    days
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    עַל
    and
    al
    அல்
    שָׁנָ֔ה
    years
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    תִּרְגַּ֖זְנָה
    shall
    teer-ɡAHZ-na
    டேர்-உ0261AஃZ-ன
    בֹּֽטְח֑וֹת
    ye
    boh-teh-HOTE
    பொஹ்-டெஹ்-ஃஓTஏ
    כִּ֚י
    be
    kee
    கே
    כָּלָ֣ה
    troubled,
    ka-LA
    க-ள்A
    בָצִ֔יר
    ye
    va-TSEER
    வ-TSஏஏற்
    אֹ֖סֶף
    careless
    OH-sef
    ஓஃ-ஸெf
    בְּלִ֥י
    women:
    beh-LEE
    பெஹ்-ள்ஏஏ
    יָבֽוֹא׃
    for
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
  11. חִרְדוּ֙
    ye
    heer-DOO
    ஹேர்-Dஓஓ
    שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת
    women
    sha-uh-NA-note
    ஷ-உஹ்-ந்A-னொடெ
    רְגָ֖זָה
    that
    reh-ɡA-za
    ரெஹ்-உ0261A-ழ
    בֹּֽטְח֑וֹת
    are
    boh-teh-HOTE
    பொஹ்-டெஹ்-ஃஓTஏ
    פְּשֹׁ֣טָֽה
    at
    peh-SHOH-ta
    பெஹ்-Sஃஓஃ-ட
    וְעֹ֔רָה
    ease;
    veh-OH-ra
    வெஹ்-ஓஃ-ர
    וַחֲג֖וֹרָה
    be
    va-huh-ɡOH-ra
    வ-ஹ்உஹ்-உ0261ஓஃ-ர
    עַל
    troubled,
    al
    அல்
    חֲלָצָֽיִם׃
    ye
    huh-la-TSA-yeem
    ஹ்உஹ்-ல-TSA-யேம்
  12. עַל
    shall
    al
    அல்
    שָׁדַ֖יִם
    lament
    sha-DA-yeem
    ஷ-DA-யேம்
    סֹֽפְדִ֑ים
    for
    soh-feh-DEEM
    ஸொஹ்-fஎஹ்-DஏஏM
    עַל
    the
    al
    அல்
    שְׂדֵי
    teats,
    seh-DAY
    ஸெஹ்-DAY
    חֶ֕מֶד
    for
    HEH-med
    ஃஏஃ-மெட்
    עַל
    the
    al
    அல்
    גֶּ֖פֶן
    pleasant
    ɡEH-fen
    உ0261ஏஃ-fஎன்
    פֹּרִיָּֽה׃
    fields,
    poh-ree-YA
    பொஹ்-ரே-YA
  13. עַ֚ל
    the
    al
    அல்
    אַדְמַ֣ת
    land
    ad-MAHT
    அட்-MAஃT
    עַמִּ֔י
    of
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    ק֥וֹץ
    my
    kohts
    கொஹ்ட்ஸ்
    שָׁמִ֖יר
    people
    sha-MEER
    ஷ-Mஏஏற்
    תַּֽעֲלֶ֑ה
    shall
    ta-uh-LEH
    ட-உஹ்-ள்ஏஃ
    כִּ֚י
    come
    kee
    கே
    עַל
    up
    al
    அல்
    כָּל
    thorns
    kahl
    கஹ்ல்
    בָּתֵּ֣י
    and
    boh-TAY
    பொஹ்-TAY
    מָשׂ֔וֹשׂ
    briers;
    ma-SOSE
    ம-SஓSஏ
    קִרְיָ֖ה
    yea,
    keer-YA
    கேர்-YA
    עַלִּיזָֽה׃
    upon
    ah-lee-ZA
    அஹ்-லே-ZA
  14. כִּֽי
    the
    kee
    கே
    אַרְמ֣וֹן
    palaces
    ar-MONE
    அர்-Mஓந்ஏ
    נֻטָּ֔שׁ
    shall
    noo-TAHSH
    னோ-TAஃSஃ
    הֲמ֥וֹן
    be
    huh-MONE
    ஹ்உஹ்-Mஓந்ஏ
    עִ֖יר
    forsaken;
    eer
    ஈர்
    עֻזָּ֑ב
    the
    oo-ZAHV
    ஊ-ZAஃV
    עֹ֣פֶל
    multitude
    OH-fel
    ஓஃ-fஎல்
    וָבַ֜חַן
    of
    va-VA-hahn
    வ-VA-ஹஹ்ன்
    הָיָ֨ה
    the
    ha-YA
    ஹ-YA
    בְעַ֤ד
    city
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    מְעָרוֹת֙
    shall
    meh-ah-ROTE
    மெஹ்-அஹ்-ற்ஓTஏ
    עַד
    be
    ad
    அட்
    עוֹלָ֔ם
    left;
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    מְשׂ֥וֹשׂ
    the
    meh-SOSE
    மெஹ்-SஓSஏ
    פְּרָאִ֖ים
    forts
    peh-ra-EEM
    பெஹ்-ர-ஏஏM
    מִרְעֵ֥ה
    and
    meer-A
    மேர்-A
    עֲדָרִֽים׃
    towers
    uh-da-REEM
    உஹ்-ட-ற்ஏஏM
  15. עַד
    the
    ad
    அட்
    יֵ֨עָרֶ֥ה
    spirit
    YAY-ah-REH
    YAY-அஹ்-ற்ஏஃ
    עָלֵ֛ינוּ
    be
    ah-LAY-noo
    அஹ்-ள்AY-னோ
    ר֖וּחַ
    poured
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    מִמָּר֑וֹם
    upon
    mee-ma-ROME
    மே-ம-ற்ஓMஏ
    וְהָיָ֤ה
    us
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    מִדְבָּר֙
    from
    meed-BAHR
    மேட்-BAஃற்
    לַכַּרְמֶ֔ל
    on
    la-kahr-MEL
    ல-கஹ்ர்-Mஏள்
    וֲכַּרְמֶ֖ל
    high,
    vuh-kahr-MEL
    வுஹ்-கஹ்ர்-Mஏள்
    לַיַּ֥עַר
    and
    la-YA-ar
    ல-YA-அர்
    יֵחָשֵֽׁב׃
    the
    yay-ha-SHAVE
    யய்-ஹ-SஃAVஏ
  16. וְשָׁכַ֥ן
    judgment
    veh-sha-HAHN
    வெஹ்-ஷ-ஃAஃந்
    בַּמִּדְבָּ֖ר
    shall
    ba-meed-BAHR
    ப-மேட்-BAஃற்
    מִשְׁפָּ֑ט
    dwell
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וּצְדָקָ֖ה
    in
    oo-tseh-da-KA
    ஊ-ட்ஸெஹ்-ட-KA
    בַּכַּרְמֶ֥ל
    the
    ba-kahr-MEL
    ப-கஹ்ர்-Mஏள்
    תֵּשֵֽׁב׃
    wilderness,
    tay-SHAVE
    டய்-SஃAVஏ
  17. וְהָיָ֛ה
    the
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    מַעֲשֵׂ֥ה
    work
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    הַצְּדָקָ֖ה
    of
    ha-tseh-da-KA
    ஹ-ட்ஸெஹ்-ட-KA
    שָׁל֑וֹם
    righteousness
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    וַֽעֲבֹדַת֙
    shall
    va-uh-voh-DAHT
    வ-உஹ்-வொஹ்-DAஃT
    הַצְּדָקָ֔ה
    be
    ha-tseh-da-KA
    ஹ-ட்ஸெஹ்-ட-KA
    הַשְׁקֵ֥ט
    peace;
    hahsh-KATE
    ஹஹ்ஷ்-KATஏ
    וָבֶ֖טַח
    and
    va-VEH-tahk
    வ-Vஏஃ-டஹ்க்
    עַד
    the
    ad
    அட்
    עוֹלָֽם׃
    effect
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
  18. וְיָשַׁ֥ב
    my
    veh-ya-SHAHV
    வெஹ்-ய-SஃAஃV
    עַמִּ֖י
    people
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    בִּנְוֵ֣ה
    shall
    been-VAY
    பேன்-VAY
    שָׁל֑וֹם
    dwell
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    וּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙
    in
    oo-veh-meesh-keh-NOTE
    ஊ-வெஹ்-மேஷ்-கெஹ்-ந்ஓTஏ
    מִבְטַחִ֔ים
    a
    meev-ta-HEEM
    மேவ்-ட-ஃஏஏM
    וּבִמְנוּחֹ֖ת
    peaceable
    oo-veem-noo-HOTE
    ஊ-வேம்-னோ-ஃஓTஏ
    שַׁאֲנַנּֽוֹת׃
    habitation,
    sha-uh-na-note
    ஷ-உஹ்-ன-னொடெ
  19. וּבָרַ֖ד
    it
    oo-va-RAHD
    ஊ-வ-ற்AஃD
    בְּרֶ֣דֶת
    shall
    beh-REH-det
    பெஹ்-ற்ஏஃ-டெட்
    הַיָּ֑עַר
    hail,
    ha-YA-ar
    ஹ-YA-அர்
    וּבַשִּׁפְלָ֖ה
    coming
    oo-va-sheef-LA
    ஊ-வ-ஷேf-ள்A
    תִּשְׁפַּ֥ל
    down
    teesh-PAHL
    டேஷ்-PAஃள்
    הָעִֽיר׃
    on
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
  20. אַשְׁרֵיכֶ֕ם
    are
    ash-ray-HEM
    அஷ்-ரய்-ஃஏM
    זֹרְעֵ֖י
    ye
    zoh-reh-A
    ழொஹ்-ரெஹ்-A
    עַל
    that
    al
    அல்
    כָּל
    sow
    kahl
    கஹ்ல்
    מָ֑יִם
    beside
    MA-yeem
    MA-யேம்
    מְשַׁלְּחֵ֥י
    all
    meh-sha-leh-HAY
    மெஹ்-ஷ-லெஹ்-ஃAY
    רֶֽגֶל
    waters,
    REH-ɡel
    ற்ஏஃ-உ0261எல்
    הַשּׁ֖וֹר
    that
    HA-shore
    ஃA-ஷொரெ
    וְהַחֲמֽוֹר׃
    send
    veh-ha-huh-MORE
    வெஹ்-ஹ-ஹ்உஹ்-Mஓற்ஏ