அதற்கு நான்: விருதாவாய் உழைக்கிறேன், வீணும் வியர்த்தமுமாய் என் பெலனைச் செலவழிக்கிறேன்; ஆகிலும் என் நியாயம் கர்த்தரிடத்திலும், என் பெலன் என் தேவனிடத்திலும் இருக்கிறது என்று சொன்னேன்.
இஸ்ரவேலின் மீட்பரும் அதின் பரிசுத்தருமாகிய கர்த்தர், மனுஷரால் அசட்டைபண்ணப்பட்டவரும், ஜாதியாரால் அருவருக்கப்பட்டவரும், அதிகாரிகளுக்கு ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறவரை நோக்கி, உண்மையுள்ள கர்த்தர் நிமித்தமும், உம்மைத் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர்நிமித்தமும், ராஜாக்கள் கண்டு எழுந்திருந்து, பிரபுக்கள் பணிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல்லுகிறார்.
பின்னும் கர்த்தர்: அநுக்கிரக காலத்திலே நான் உமக்குச் செவிகொடுத்து, இரட்சணியநாளிலே உமக்கு உதவிசெய்தேன்; நீர் பூமியைச் சீர்ப்படுத்தி, பாழாய்க்கிடக்கிற இடங்களைச் சுதந்தரிக்கப்பண்ணவும்;
உன் கண்களை ஏறெடுத்துச் சுற்றிலும் பார்; அவர்களெல்லாரும் ஏகமாய்க்கூடி உன்னிடத்தில் வருகிறார்கள்; நீ அவர்களெல்லாரையும் ஆபரணமாகத் தரித்து, மணமகள் அணிந்துகொள்வதுபோல, நீ அவர்களை அணிந்துகொள்வாய் என்று, என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார்.
ராஜாக்கள் உன்னை வளர்க்கும் தந்தைகளும், அவர்களுடைய நாயகிகள் உன் கைத்தாய்களுமாயிருப்பார்கள்; தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்து உன்னைப் பணிந்து, உன் கால்களின் தூளை நக்குவார்கள்; நான் கர்த்தர், எனக்குக் காத்திருக்கிறவர்கள் வெட்கப்படுவதில்லை என்பதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வாய்;
என்றாலும் இதோ, பராக்கிரமனால் சிறைப்படுத்தப்பட்டவர்களும் விடுவிக்கப்படுவார்கள், பெலவந்தனால் கொள்ளையிடப்பட்டதும் விடுதலையாக்கப்படும்; உன்னோடு வழக்காடுகிறவர்களோடே நான் வழக்காடி, உன் பிள்ளைகளை இரட்சித்துக்கொள்ளுவேன்;
| And now, | וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that formed | יוֹצְרִ֤י | yôṣĕrî | yoh-tseh-REE |
| me from the womb | מִבֶּ֙טֶן֙ | mibbeṭen | mee-BEH-TEN |
| to be his servant, | לְעֶ֣בֶד | lĕʿebed | leh-EH-ved |
| to bring | ל֔וֹ | lô | loh |
| Jacob | לְשׁוֹבֵ֤ב | lĕšôbēb | leh-shoh-VAVE |
| again to | יַֽעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| him, Though Israel | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| be not gathered, | וְיִשְׂרָאֵ֖ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
| yet shall I be glorious | ל֣אֹ | lʾō | loh |
| in the eyes | יֵאָסֵ֑ף | yēʾāsēp | yay-ah-SAFE |
| of the Lord, | וְאֶכָּבֵד֙ | wĕʾekkābēd | veh-eh-ka-VADE |
| and my God | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| shall be | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| my strength. | וֵאלֹהַ֖י | wēʾlōhay | vay-loh-HAI |
| הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA | |
| עֻזִּֽי׃ | ʿuzzî | oo-ZEE |