Context verses Isaiah 49:5
Isaiah 49:4

அதற்கு நான்: விருதாவாய் உழைக்கிறேன், வீணும் வியர்த்தமுமாய் என் பெலனைச் செலவழிக்கிறேன்; ஆகிலும் என் நியாயம் கர்த்தரிடத்திலும், என் பெலன் என் தேவனிடத்திலும் இருக்கிறது என்று சொன்னேன்.

יְהוָ֔ה
Isaiah 49:7

இஸ்ரவேலின் மீட்பரும் அதின் பரிசுத்தருமாகிய கர்த்தர், மனுஷரால் அசட்டைபண்ணப்பட்டவரும், ஜாதியாரால் அருவருக்கப்பட்டவரும், அதிகாரிகளுக்கு ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறவரை நோக்கி, உண்மையுள்ள கர்த்தர் நிமித்தமும், உம்மைத் தெரிந்துகொண்ட இஸ்ரவேலின் பரிசுத்தர்நிமித்தமும், ராஜாக்கள் கண்டு எழுந்திருந்து, பிரபுக்கள் பணிந்துகொள்வார்கள் என்று சொல்லுகிறார்.

לְעֶ֣בֶד
Isaiah 49:8

பின்னும் கர்த்தர்: அநுக்கிரக காலத்திலே நான் உமக்குச் செவிகொடுத்து, இரட்சணியநாளிலே உமக்கு உதவிசெய்தேன்; நீர் பூமியைச் சீர்ப்படுத்தி, பாழாய்க்கிடக்கிற இடங்களைச் சுதந்தரிக்கப்பண்ணவும்;

אָמַ֣ר, יְהוָ֗ה
Isaiah 49:18

உன் கண்களை ஏறெடுத்துச் சுற்றிலும் பார்; அவர்களெல்லாரும் ஏகமாய்க்கூடி உன்னிடத்தில் வருகிறார்கள்; நீ அவர்களெல்லாரையும் ஆபரணமாகத் தரித்து, மணமகள் அணிந்துகொள்வதுபோல, நீ அவர்களை அணிந்துகொள்வாய் என்று, என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார்.

יְהוָ֗ה
Isaiah 49:23

ராஜாக்கள் உன்னை வளர்க்கும் தந்தைகளும், அவர்களுடைய நாயகிகள் உன் கைத்தாய்களுமாயிருப்பார்கள்; தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்து உன்னைப் பணிந்து, உன் கால்களின் தூளை நக்குவார்கள்; நான் கர்த்தர், எனக்குக் காத்திருக்கிறவர்கள் வெட்கப்படுவதில்லை என்பதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வாய்;

יְהוָ֔ה
Isaiah 49:25

என்றாலும் இதோ, பராக்கிரமனால் சிறைப்படுத்தப்பட்டவர்களும் விடுவிக்கப்படுவார்கள், பெலவந்தனால் கொள்ளையிடப்பட்டதும் விடுதலையாக்கப்படும்; உன்னோடு வழக்காடுகிறவர்களோடே நான் வழக்காடி, உன் பிள்ளைகளை இரட்சித்துக்கொள்ளுவேன்;

אָמַ֣ר, יְהוָ֗ה
to
be
וְעַתָּ֣ה׀wĕʿattâveh-ah-TA
And
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
now,
saith
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
the
Lord
יוֹצְרִ֤יyôṣĕrîyoh-tseh-REE
formed
that
womb
the
מִבֶּ֙טֶן֙mibbeṭenmee-BEH-TEN
from
me
his
servant,
לְעֶ֣בֶדlĕʿebedleh-EH-ved
bring
to
ל֔וֹloh
Jacob
לְשׁוֹבֵ֤בlĕšôbēbleh-shoh-VAVE
again
to
יַֽעֲקֹב֙yaʿăqōbya-uh-KOVE
Israel
Though
him,
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
be
not
gathered,
וְיִשְׂרָאֵ֖לwĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE
glorious
be
I
shall
yet
ל֣אֹlʾōloh
eyes
the
in
יֵאָסֵ֑ףyēʾāsēpyay-ah-SAFE
of
the
Lord,
וְאֶכָּבֵד֙wĕʾekkābēdveh-eh-ka-VADE
God
my
and
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
shall
be
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
my
strength.
וֵאלֹהַ֖יwēʾlōhayvay-loh-HAI


הָיָ֥הhāyâha-YA


עֻזִּֽי׃ʿuzzîoo-ZEE