ஏசாயா 5

Isaiah 5:1 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 5:1
இப்பொழுது நான் என் நேசரிடத்தில் அவருடைய திராட்சத்தோட்டத்தைக் குறித்து என் நேசருக்கேற்ற ஒரு பாட்டைப் பாடுவேன்; என் நேசருக்கு மகா செழிப்பான மேட்டிலே ஒரு திராட்சத்தோட்டம் உண்டு.

Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுது நான் என் நேசரிடத்தில் அவருடைய திராட்சைத்தோட்டத்தைக்குறித்து என் நேசருக்கேற்ற ஒரு பாட்டைப் பாடுவேன்; என் நேசருக்கு மகா செழிப்பான மேட்டிலே ஒரு திராட்சைத்தோட்டம் உண்டு.

Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது, நான் எனது நண்பருக்காக (தேவன்) ஒரு பாடல் பாடுவேன். இப்பாடல் என் நண்பர் திராட்சைத் தோட்டத்தின் (இஸ்ரவேல்) மேல் வைத்த அன்பைப் பற்றியது. எனது நண்பருக்கு வளமான வெளியில் ஒரு திராட்சைத் தோட்டம் இருந்தது.

Thiru Viviliam
என் நண்பரைக்குறித்துக் கவி பாடுவேன்; என் அன்பரின் திராட்சைத் தோட்டத்தைப் பற்றிக் காதல் பாட்டொன்று பாடுவேன்; செழுமை மிக்கதொரு குன்றின்மேல் என் நண்பருக்குத் திராட்சைத் தோட்டம் ஒன்றிருந்தது.

Other Title
திராட்சைத் தோட்டம்பற்றிய கவிதை

Roman Transliteration
Ippoluthu naan en naesaridaththil avarutaiya thiraatchaththottaththaik kuriththu en naesarukkaetta oru paattaைp paaduvaen; en naesarukku makaa selippaana maettilae oru thiraatchaththottam unndu.

Isaiah 5:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

American Standard Version (ASV)
Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:

Bible in Basic English (BBE)
Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:

Darby English Bible (DBY)
I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.

World English Bible (WEB)
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

Young's Literal Translation (YLT)
Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

ஏசாயா Isaiah 5:1

இப்பொழுது நான் என் நேசரிடத்தில் அவருடைய திராட்சத்தோட்டத்தைக் குறித்து என் நேசருக்கேற்ற ஒரு பாட்டைப் பாடுவேன்; என் நேசருக்கு மகா செழிப்பான மேட்டிலே ஒரு திராட்சத்தோட்டம் உண்டு.

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

will I sing אָשִׁ֤ירָה šîr sheer
Now נָּא֙ nāʾ na
to my wellbeloved לִֽידִידִ֔י yĕdîd yeh-DEED
a song שִׁירַ֥ת šîr sheer
of my beloved דּוֹדִ֖י dôd dode
touching his vineyard. לְכַרְמ֑וֹ kerem keh-REM
a vineyard כֶּ֛רֶם kerem keh-REM
hath הָיָ֥ה hāyâ ha-YA
My wellbeloved לִֽידִידִ֖י yĕdîd yeh-DEED
hill: בְּקֶ֥רֶן qeren keh-REN
בֶּן bēn bane
in a very fruitful שָֽׁמֶן׃ šemen sheh-MEN



Read Full Chapter : Isaiah 5