Isaiah 51:10
மகா ஆழத்தின் தண்ணீர்களாகிய சமுத்திரத்தை வற்றிப்போகப்பண்ணினதும், மீட்கப்பட்டவர்கள் கடந்துபோகக் கடலின் பள்ளங்களை வழியாக்கினதும் நீதானல்லவோ?
אַתְּ
Art | עוּרִ֨י | ʿûrî | oo-REE |
and | עוּרִ֤י | ʿûrî | oo-REE |
Awake, awake, | לִבְשִׁי | libšî | leev-SHEE |
on | עֹז֙ | ʿōz | oze |
put strength, | זְר֣וֹעַ | zĕrôaʿ | zeh-ROH-ah |
O arm Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the | ע֚וּרִי | ʿûrî | OO-ree |
of awake, days, as | כִּ֣ימֵי | kîmê | KEE-may |
in | קֶ֔דֶם | qedem | KEH-dem |
the ancient generations | דֹּר֖וֹת | dōrôt | doh-ROTE |
the in | עוֹלָמִ֑ים | ʿôlāmîm | oh-la-MEEM |
of old. | הֲל֥וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
not | אַתְּ | ʾat | at |
thou | הִ֛יא | hîʾ | hee |
it cut hath | הַמַּחְצֶ֥בֶת | hammaḥṣebet | ha-mahk-TSEH-vet |
that | רַ֖הַב | rahab | RA-hahv |
Rahab, wounded | מְחוֹלֶ֥לֶת | mĕḥôlelet | meh-hoh-LEH-let |
the dragon? | תַּנִּֽין׃ | tannîn | ta-NEEN |