Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Isaiah 61:11 in Tamil

ಯೆಶಾಯ 61:11 Bible Isaiah Isaiah 61

ஏசாயா 61:11
பூமி தன் பூண்டுகளை விளைவிப்பதுபோலவும் தோட்டம் தன்னில் விதைக்கப்பட்டவைகளை முளைவிப்பதுபோலவும் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எல்லா ஜாதிகளுக்கும் முன்பாக நீதியையும் துதியையும் முளைக்கப்பண்ணுவார்.

Tamil Indian Revised Version
பூமி தன் தாவரங்களை முளைக்கச்செய்வது போலவும், தோட்டம் தன்னில் விதைக்கப்பட்டவைகளை முளைக்கச்செய்வது போலவும், கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எல்லா தேசங்களுக்கும் முன்பாக நீதியையும் துதியையும் முளைக்கச்செய்வார்.

Tamil Easy Reading Version
தாவரங்கள் வளர பூமி காரணமாக இருந்தது. ஜனங்கள் தோட்டத்தில் விதைகளைத் தூவினார்கள். தோட்டம் அந்த விதைகளை வளர வைத்தது. அதே வழியில் கர்த்தர் நீதியை வளரச் செய்வார். அனைத்து நாடுகளிலும் கர்த்தர் துதியை வளரச் செய்வார்.”

Thiru Viviliam
⁽நிலம் முளைகளைத்␢ துளிர்க்கச் செய்வது போன்றும்,␢ தோட்டம் விதைகளை␢ முளைக்கச் செய்வது போன்றும்,␢ ஆண்டவராகிய என் தலைவர்␢ பிற இனத்தார் பார்வையில்␢ நேர்மையும் புகழ்ச்சியும்␢ துளிர்த்தெழச் செய்வார்.⁾

Isaiah 61:10Isaiah 61

King James Version (KJV)
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

American Standard Version (ASV)
For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Bible in Basic English (BBE)
For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Darby English Bible (DBY)
For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

World English Bible (WEB)
For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

ஏசாயா Isaiah 61:11
பூமி தன் பூண்டுகளை விளைவிப்பதுபோலவும் தோட்டம் தன்னில் விதைக்கப்பட்டவைகளை முளைவிப்பதுபோலவும் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எல்லா ஜாதிகளுக்கும் முன்பாக நீதியையும் துதியையும் முளைக்கப்பண்ணுவார்.
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

For
כִּ֤יkee
as
the
earth
כָאָ֙רֶץ֙kāʾāreṣha-AH-RETS
forth
bringeth
תּוֹצִ֣יאtôṣîʾtoh-TSEE
her
bud,
צִמְחָ֔הּṣimḥāhtseem-HA
garden
the
as
and
וּכְגַנָּ֖הûkĕgannâoo-heh-ɡa-NA
sown
are
that
things
the
causeth
זֵרוּעֶ֣יהָzērûʿêhāzay-roo-A-ha
forth;
spring
to
it
in
תַצְמִ֑יחַtaṣmîaḥtahts-MEE-ak
so
כֵּ֣ן׀kēnkane
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God
יְהוִ֗הyĕhwiyeh-VEE
will
cause
righteousness
יַצְמִ֤יחַyaṣmîaḥyahts-MEE-ak
praise
and
צְדָקָה֙ṣĕdāqāhtseh-da-KA
to
spring
forth
וּתְהִלָּ֔הûtĕhillâoo-teh-hee-LA
before
נֶ֖גֶדnegedNEH-ɡed
all
כָּלkālkahl
the
nations.
הַגּוֹיִֽם׃haggôyimha-ɡoh-YEEM

ஏசாயா 61:11 in English

poomi Than Poonndukalai Vilaivippathupolavum Thottam Thannil Vithaikkappattavaikalai Mulaivippathupolavum Karththaraakiya Aanndavar Ellaa Jaathikalukkum Munpaaka Neethiyaiyum Thuthiyaiyum Mulaikkappannnuvaar.


Tags பூமி தன் பூண்டுகளை விளைவிப்பதுபோலவும் தோட்டம் தன்னில் விதைக்கப்பட்டவைகளை முளைவிப்பதுபோலவும் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் எல்லா ஜாதிகளுக்கும் முன்பாக நீதியையும் துதியையும் முளைக்கப்பண்ணுவார்
Isaiah 61:11 in Tamil Concordance Isaiah 61:11 in Tamil Interlinear Isaiah 61:11 in Tamil Image

Read Full Chapter : Isaiah 61