Context verses Jeremiah 44:27
Jeremiah 44:10

அவர்கள் இந்நாள்மட்டும் மனம் நொறுங்குண்டதுமில்லை, அவர்கள் பயப்படுகிறதுமில்லை; நான் உங்கள் முன்பாகவும் உங்கள் பிதாக்கள் முன்பாகவும் வைத்த என் வேதத்தின்படியும் என் கட்டளைகளின்படியும் நடக்கிறதுமில்லை.

וְלֹ֣א
Jeremiah 44:11

ஆகையால், இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், இதோ, நான் உங்களுக்குத் தீங்குண்டாகவும், யூதாவனைத்தையும் சங்கரிக்கத்தக்கதாகவும், என் முகத்தை உங்களுக்கு விரோதமாகத் திருப்பி,

הִנְנִ֨י
Jeremiah 44:12

எகிப்து தேசத்திலே தங்கும்படிக்கு வரத் தங்கள் முகங்களைத் திருப்பின மீதியான யூதரை வாரிக்கொள்ளுவேன்; அவர்கள் அனைவரும் எகிப்துதேசத்திலே நிர்மூலமாவார்கள்; அவர்கள் சிறியவன்முதல் பெரியவன்வரைக்கும், பட்டயத்துக்கு இரையாகி, பஞ்சத்தாலும் நிர்மூலமாவார்கள்; அவர்கள் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் செத்து, சாபமும் பாழும் பழிப்பும் நிந்தையுமாவார்கள்.

בַּחֶ֥רֶב, וּבָרָעָ֖ב
Jeremiah 44:15

அப்பொழுது தங்கள் ஸ்திரீகள் அந்நியதேவர்களுக்குத் தூபங்காட்டினதாக அறிந்திருந்த எல்லாப் புருஷரும், பெரிய கூட்டமாய் நின்றிருந்த எல்லா ஸ்திரீகளும், எகிப்துதேசத்தில் பத்ரோசிலே குடியிருந்த சகல ஜனங்களும் எரேமியாவுக்குப் பிரதியுத்தரமாக:

בְּאֶֽרֶץ
Jeremiah 44:18

நாங்கள் வானராக்கினிக்கு தூபங்காட்டாமலும், அவளுக்குப் பானபலிகளை வார்க்காமலும் போனதுமுதற்கொண்டு, எல்லாம் எங்களுக்குக் குறைவுபட்டது; பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் அழிந்துபோனோம்.

וּבָרָעָ֖ב
Jeremiah 44:26

ஆகையால், எகிப்துதேசத்தில் குடியிருக்கிற யூதா ஜனங்களாகிய நீங்கள் எல்லாரும் கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்; இதோ கர்த்தராகிய ஆண்டவருடைய ஜீவனாணை என்று, எகிப்து தேசமெங்கும் ஒரு யூதா மனுஷன் வாயினாலும் இனி என் நாமம் வழங்கபடுவதில்லையென்று நான் என் மகத்தான நாமத்தைக் கொண்டு ஆணையிடுகிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

הִנְנִ֨י
Jeremiah 44:28

ஆனாலும் பட்டயத்துக்குத் தப்புகிறவர்கள் எகிப்துதேசத்திலிருந்து யூதாதேசத்துக்குக் கொஞ்சம் பேராய்த் திரும்புவார்கள்; அப்படியே எகிப்துதேசத்திலே தங்கியிருக்க வந்த யூதாவில் மீதியான அனைவரும் அக்காலத்திலே தங்களுடைய வார்த்தையோ, என் வார்த்தையோ, யாருடைய வார்த்தை மெய்ப்படும் என்று அறிவார்கள்.

מִצְרַ֛יִם
Behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
will
watch
שֹׁקֵ֧דšōqēdshoh-KADE
over
עֲלֵיהֶ֛םʿălêhemuh-lay-HEM
them
for
evil,
לְרָעָ֖הlĕrāʿâleh-ra-AH
and
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
for
good:
לְטוֹבָ֑הlĕṭôbâleh-toh-VA
and
all
וְתַמּוּ֩wĕtammûveh-ta-MOO
the
men
כָלkālhahl
of
Judah
אִ֨ישׁʾîšeesh
that
יְהוּדָ֜הyĕhûdâyeh-hoo-DA
are
in
the
land
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
of
Egypt
בְּאֶֽרֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
shall
be
consumed
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
by
the
sword
בַּחֶ֥רֶבbaḥerebba-HEH-rev
and
by
the
famine,
וּבָרָעָ֖בûbārāʿāboo-va-ra-AV
until
עַדʿadad
there
be
an
end
כְּלוֹתָֽם׃kĕlôtāmkeh-loh-TAHM