Interlinear verses Job 14
  1. אָ֭דָם
    that
    AH-dome
    Aஃ-டொமெ
    יְל֣וּד
    is
    yeh-LOOD
    யெஹ்-ள்ஓஓD
    אִשָּׁ֑ה
    born
    ee-SHA
    ஈ-SஃA
    קְצַ֥ר
    of
    keh-TSAHR
    கெஹ்-TSAஃற்
    יָ֝מִ֗ים
    a
    YA-MEEM
    YA-MஏஏM
    וּֽשְׂבַֽע
    woman
    OO-seh-VA
    ஓஓ-ஸெஹ்-VA
    רֹֽגֶז׃
    is
    ROH-ɡez
    ற்ஓஃ-உ0261எழ்
  2. כְּצִ֣יץ
    cometh
    keh-TSEETS
    கெஹ்-TSஏஏTS
    יָ֭צָא
    forth
    YA-tsa
    YA-ட்ஸ
    וַיִּמָּ֑ל
    like
    va-yee-MAHL
    வ-யே-MAஃள்
    וַיִּבְרַ֥ח
    a
    va-yeev-RAHK
    வ-யேவ்-ற்AஃK
    כַּ֝צֵּ֗ל
    flower,
    KA-TSALE
    KA-TSAள்ஏ
    וְלֹ֣א
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַעֲמֽוֹד׃
    is
    ya-uh-MODE
    ய-உஹ்-MஓDஏ
  3. אַף
    dost
    af
    அf
    עַל
    thou
    al
    அல்
    זֶ֭ה
    open
    zeh
    ழெஹ்
    פָּקַ֣חְתָּ
    thine
    pa-KAHK-ta
    ப-KAஃK-ட
    עֵינֶ֑ךָ
    eyes
    ay-NEH-ha
    அய்-ந்ஏஃ-ஹ
    וְאֹ֘תִ֤י
    upon
    veh-OH-TEE
    வெஹ்-ஓஃ-Tஏஏ
    תָבִ֖יא
    such
    ta-VEE
    ட-Vஏஏ
    בְמִשְׁפָּ֣ט
    an
    veh-meesh-PAHT
    வெஹ்-மேஷ்-PAஃT
    עִמָּֽךְ׃
    one,
    ee-MAHK
    ஈ-MAஃK
  4. מִֽי
    can
    mee
    மே
    יִתֵּ֣ן
    bring
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    טָ֭הוֹר
    a
    TA-hore
    TA-ஹொரெ
    מִטָּמֵ֗א
    clean
    mee-ta-MAY
    மே-ட-MAY
    לֹ֣א
    thing
    loh
    லொஹ்
    אֶחָֽד׃
    out
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  5. אִ֥ם
    his
    eem
    ஈம்
    חֲרוּצִ֨ים׀
    days
    huh-roo-TSEEM
    ஹ்உஹ்-ரோ-TSஏஏM
    יָמָ֗יו
    are
    ya-MAV
    ய-MAV
    מִֽסְפַּר
    determined,
    MEE-seh-pahr
    Mஏஏ-ஸெஹ்-பஹ்ர்
    חֳדָשָׁ֥יו
    the
    hoh-da-SHAV
    ஹொஹ்-ட-SஃAV
    אִתָּ֑ךְ
    number
    ee-TAHK
    ஈ-TAஃK
    חֻקָּ֥ו
    of
    hoo-KAHV
    ஹோ-KAஃV
    עָ֝שִׂ֗יתָ
    his
    AH-SEE-ta
    Aஃ-Sஏஏ-ட
    וְלֹ֣א
    months
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַעֲבֹֽר׃
    are
    ya-uh-VORE
    ய-உஹ்-Vஓற்ஏ
  6. שְׁעֵ֣ה
    from
    sheh-A
    ஷெஹ்-A
    מֵעָלָ֣יו
    him,
    may-ah-LAV
    மய்-அஹ்-ள்AV
    וְיֶחְדָּ֑ל
    that
    veh-yek-DAHL
    வெஹ்-யெக்-DAஃள்
    עַד
    he
    ad
    அட்
    יִ֝רְצֶ֗ה
    may
    YEER-TSEH
    Yஏஏற்-TSஏஃ
    כְּשָׂכִ֥יר
    rest,
    keh-sa-HEER
    கெஹ்-ஸ-ஃஏஏற்
    יוֹמֽוֹ׃
    till
    yoh-MOH
    யொஹ்-Mஓஃ
  7. כִּ֤י
    there
    kee
    கே
    יֵ֥שׁ
    is
    yaysh
    யய்ஷ்
    לָעֵ֗ץ
    hope
    la-AYTS
    ல-AYTS
    תִּ֫קְוָ֥ה
    of
    TEEK-VA
    TஏஏK-VA
    אִֽם
    a
    eem
    ஈம்
    יִ֭כָּרֵת
    tree,
    YEE-ka-rate
    Yஏஏ-க-ரடெ
    וְע֣וֹד
    if
    veh-ODE
    வெஹ்-ஓDஏ
    יַחֲלִ֑יף
    it
    ya-huh-LEEF
    ய-ஹ்உஹ்-ள்ஏஏF
    וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ
    be
    VEH-yoh-nahk-TOH
    Vஏஃ-யொஹ்-னஹ்க்-Tஓஃ
    לֹ֣א
    cut
    loh
    லொஹ்
    תֶחְדָּֽל׃
    down,
    tek-DAHL
    டெக்-DAஃள்
  8. אִם
    the
    eem
    ஈம்
    יַזְקִ֣ין
    root
    yahz-KEEN
    யஹ்ழ்-Kஏஏந்
    בָּאָ֣רֶץ
    thereof
    ba-AH-rets
    ப-Aஃ-ரெட்ஸ்
    שָׁרְשׁ֑וֹ
    wax
    shore-SHOH
    ஷொரெ-Sஃஓஃ
    וּ֝בֶעָפָ֗ר
    old
    OO-veh-ah-FAHR
    ஓஓ-வெஹ்-அஹ்-FAஃற்
    יָמ֥וּת
    in
    ya-MOOT
    ய-MஓஓT
    גִּזְעֽוֹ׃
    the
    ɡeez-OH
    உ0261ஈழ்-ஓஃ
  9. מֵרֵ֣יחַ
    through
    may-RAY-ak
    மய்-ற்AY-அக்
    מַ֣יִם
    the
    MA-yeem
    MA-யேம்
    יַפְרִ֑חַ
    scent
    yahf-REE-ak
    யஹ்f-ற்ஏஏ-அக்
    וְעָשָׂ֖ה
    of
    veh-ah-SA
    வெஹ்-அஹ்-SA
    קָצִ֣יר
    water
    ka-TSEER
    க-TSஏஏற்
    כְּמוֹ
    it
    keh-MOH
    கெஹ்-Mஓஃ
    נָֽטַע׃
    will
    NA-ta
    ந்A-ட
  10. וְגֶ֣בֶר
    man
    veh-ɡEH-ver
    வெஹ்-உ0261ஏஃ-வெர்
    יָ֭מוּת
    dieth,
    YA-moot
    YA-மோட்
    וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ
    and
    va-yeh-hay-LAHSH
    வ-யெஹ்-ஹய்-ள்AஃSஃ
    וַיִּגְוַ֖ע
    wasteth
    va-yeeɡ-VA
    வ-யேஉ0261-VA
    אָדָ֣ם
    away:
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    וְאַיּֽוֹ׃
    yea,
    veh-ah-yoh
    வெஹ்-அஹ்-யொஹ்
  11. אָֽזְלוּ
    the
    AH-zeh-loo
    Aஃ-ழெஹ்-லோ
    מַ֭יִם
    waters
    MA-yeem
    MA-யேம்
    מִנִּי
    fail
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    יָ֑ם
    from
    yahm
    யஹ்ம்
    וְ֝נָהָ֗ר
    the
    VEH-na-HAHR
    Vஏஃ-ன-ஃAஃற்
    יֶחֱרַ֥ב
    sea,
    yeh-hay-RAHV
    யெஹ்-ஹய்-ற்AஃV
    וְיָבֵֽשׁ׃
    and
    veh-ya-VAYSH
    வெஹ்-ய-VAYSஃ
  12. וְאִ֥ישׁ
    man
    veh-EESH
    வெஹ்-ஏஏSஃ
    שָׁכַ֗ב
    lieth
    sha-HAHV
    ஷ-ஃAஃV
    וְֽלֹא
    down,
    VEH-loh
    Vஏஃ-லொஹ்
    יָ֫ק֥וּם
    and
    YA-KOOM
    YA-KஓஓM
    עַד
    riseth
    ad
    அட்
    בִּלְתִּ֣י
    not:
    beel-TEE
    பேல்-Tஏஏ
    שָׁ֭מַיִם
    till
    SHA-ma-yeem
    SஃA-ம-யேம்
    לֹ֣א
    the
    loh
    லொஹ்
    יָקִ֑יצוּ
    heavens
    ya-KEE-tsoo
    ய-Kஏஏ-ட்ஸோ
    וְלֹֽא
    be
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֵ֝עֹ֗רוּ
    no
    YAY-OH-roo
    YAY-ஓஃ-ரோ
    מִשְּׁנָתָֽם׃
    more,
    mee-sheh-na-TAHM
    மே-ஷெஹ்-ன-TAஃM
  13. מִ֤י
    that
    mee
    மே
    יִתֵּ֨ן׀
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    בִּשְׁא֬וֹל
    thou
    beesh-OLE
    பேஷ்-ஓள்ஏ
    תַּצְפִּנֵ֗נִי
    wouldest
    tahts-pee-NAY-nee
    டஹ்ட்ஸ்-பே-ந்AY-னே
    תַּ֭סְתִּירֵנִי
    hide
    TAHS-tee-ray-nee
    TAஃS-டே-ரய்-னே
    עַד
    me
    ad
    அட்
    שׁ֣וּב
    in
    shoov
    ஷோவ்
    אַפֶּ֑ךָ
    the
    ah-PEH-ha
    அஹ்-Pஏஃ-ஹ
    תָּ֤שִׁ֥ית
    grave,
    TA-SHEET
    TA-SஃஏஏT
    לִ֖י
    that
    lee
    லே
    חֹ֣ק
    thou
    hoke
    ஹொகெ
    וְתִזְכְּרֵֽנִי׃
    wouldest
    veh-teez-keh-RAY-nee
    வெஹ்-டேழ்-கெஹ்-ற்AY-னே
  14. אִם
    a
    eem
    ஈம்
    יָמ֥וּת
    man
    ya-MOOT
    ய-MஓஓT
    גֶּ֗בֶר
    die,
    ɡEH-ver
    உ0261ஏஃ-வெர்
    הֲיִֽ֫חְיֶ֥ה
    shall
    huh-YEE-heh-YEH
    ஹ்உஹ்-Yஏஏ-ஹெஹ்-Yஏஃ
    כָּל
    he
    kahl
    கஹ்ல்
    יְמֵ֣י
    live
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    צְבָאִ֣י
    again?
    tseh-va-EE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஏஏ
    אֲיַחֵ֑ל
    all
    uh-ya-HALE
    உஹ்-ய-ஃAள்ஏ
    עַד
    the
    ad
    அட்
    בּ֝֗וֹא
    days
    boh
    பொஹ்
    חֲלִיפָתִֽי׃
    of
    huh-lee-fa-TEE
    ஹ்உஹ்-லே-fஅ-Tஏஏ
  15. תִּ֭קְרָא
    shalt
    TEEK-ra
    TஏஏK-ர
    וְאָנֹכִ֣י
    call,
    veh-ah-noh-HEE
    வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    אֶֽעֱנֶ֑ךָּ
    and
    eh-ay-NEH-ka
    எஹ்-அய்-ந்ஏஃ-க
    לְֽמַעֲשֵׂ֖ה
    I
    leh-ma-uh-SAY
    லெஹ்-ம-உஹ்-SAY
    יָדֶ֣יךָ
    will
    ya-DAY-ha
    ய-DAY-ஹ
    תִכְסֹֽף׃
    answer
    teek-SOFE
    டேக்-SஓFஏ
  16. כִּֽי
    now
    kee
    கே
    עַ֭תָּה
    thou
    AH-ta
    Aஃ-ட
    צְעָדַ֣י
    numberest
    tseh-ah-DAI
    ட்ஸெஹ்-அஹ்-DAஈ
    תִּסְפּ֑וֹר
    my
    tees-PORE
    டேஸ்-Pஓற்ஏ
    לֹֽא
    steps:
    loh
    லொஹ்
    תִ֝שְׁמֹ֗ר
    dost
    TEESH-MORE
    TஏஏSஃ-Mஓற்ஏ
    עַל
    thou
    al
    அல்
    חַטָּאתִֽי׃
    not
    ha-ta-TEE
    ஹ-ட-Tஏஏ
  17. חָתֻ֣ם
    transgression
    ha-TOOM
    ஹ-TஓஓM
    בִּצְר֣וֹר
    is
    beets-RORE
    பேட்ஸ்-ற்ஓற்ஏ
    פִּשְׁעִ֑י
    sealed
    peesh-EE
    பேஷ்-ஏஏ
    וַ֝תִּטְפֹּ֗ל
    up
    VA-teet-POLE
    VA-டேட்-Pஓள்ஏ
    עַל
    in
    al
    அல்
    עֲוֹנִֽי׃
    a
    uh-oh-NEE
    உஹ்-ஒஹ்-ந்ஏஏ
  18. וְ֭אוּלָם
    surely
    VEH-oo-lome
    Vஏஃ-ஊ-லொமெ
    הַר
    the
    hahr
    ஹஹ்ர்
    נוֹפֵ֣ל
    mountain
    noh-FALE
    னொஹ்-FAள்ஏ
    יִבּ֑וֹל
    falling
    YEE-bole
    Yஏஏ-பொலெ
    וְ֝צ֗וּר
    cometh
    VEH-TSOOR
    Vஏஃ-TSஓஓற்
    יֶעְתַּ֥ק
    to
    yeh-TAHK
    யெஹ்-TAஃK
    מִמְּקֹמֽוֹ׃
    nought,
    mee-meh-koh-MOH
    மே-மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ
  19. אֲבָנִ֤ים׀
    waters
    uh-va-NEEM
    உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    שָׁ֥חֲקוּ
    wear
    SHA-huh-koo
    SஃA-ஹ்உஹ்-கோ
    מַ֗יִם
    the
    MA-yeem
    MA-யேம்
    תִּשְׁטֹֽף
    stones:
    teesh-TOFE
    டேஷ்-TஓFஏ
    סְפִיחֶ֥יהָ
    thou
    seh-fee-HAY-ha
    ஸெஹ்-fஈ-ஃAY-ஹ
    עֲפַר
    washest
    uh-FAHR
    உஹ்-FAஃற்
    אָ֑רֶץ
    away
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְתִקְוַ֖ת
    the
    veh-teek-VAHT
    வெஹ்-டேக்-VAஃT
    אֱנ֣וֹשׁ
    things
    ay-NOHSH
    அய்-ந்ஓஃSஃ
    הֶאֱבַֽדְתָּ׃
    which
    heh-ay-VAHD-ta
    ஹெஹ்-அய்-VAஃD-ட
  20. תִּתְקְפֵ֣הוּ
    prevailest
    teet-keh-FAY-hoo
    டேட்-கெஹ்-FAY-ஹோ
    לָ֭נֶצַח
    for
    LA-neh-tsahk
    ள்A-னெஹ்-ட்ஸஹ்க்
    וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ
    ever
    va-ya-huh-LOKE
    வ-ய-ஹ்உஹ்-ள்ஓKஏ
    מְשַׁנֶּ֥ה
    against
    meh-sha-NEH
    மெஹ்-ஷ-ந்ஏஃ
    פָ֝נָ֗יו
    him,
    FA-NAV
    FA-ந்AV
    וַֽתְּשַׁלְּחֵֽהוּ׃
    and
    VA-teh-sha-leh-HAY-hoo
    VA-டெஹ்-ஷ-லெஹ்-ஃAY-ஹோ
  21. יִכְבְּד֣וּ
    sons
    yeek-beh-DOO
    யேக்-பெஹ்-Dஓஓ
    בָ֭נָיו
    come
    VA-nav
    VA-னவ்
    וְלֹ֣א
    to
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֵדָ֑ע
    honour,
    yay-DA
    யய்-DA
    וְ֝יִצְעֲר֗וּ
    and
    VEH-yeets-uh-ROO
    Vஏஃ-யேட்ஸ்-உஹ்-ற்ஓஓ
    וְֽלֹא
    he
    VEH-loh
    Vஏஃ-லொஹ்
    יָבִ֥ין
    knoweth
    ya-VEEN
    ய-Vஏஏந்
    לָֽמוֹ׃
    it
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
  22. אַךְ
    his
    ak
    அக்
    בְּ֭שָׂרוֹ
    flesh
    BEH-sa-roh
    Bஏஃ-ஸ-ரொஹ்
    עָלָ֣יו
    upon
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    יִכְאָ֑ב
    him
    yeek-AV
    யேக்-AV
    וְ֝נַפְשׁ֗וֹ
    shall
    VEH-nahf-SHOH
    Vஏஃ-னஹ்f-Sஃஓஃ
    עָלָ֥יו
    have
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    תֶּאֱבָֽל׃
    pain,
    teh-ay-VAHL
    டெஹ்-அய்-VAஃள்