யோபு 2:5
ஆனாலும் நீர் உம்முடைய கையை நீட்டி, அவன் எலும்பையும் அவன் மாம்சத்தையும் தொடுவீரானால், அப்பொழுது அவன் உமது முகத்துக்கு எதிரே உம்மைத் தூஷிக்கானோ பாரும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் நீர் உம்முடைய கையை நீட்டி, அவனுடைய எலும்பையும் அவனுடைய உடலையும் தொடுவீரானால், அப்பொழுது அவன் உமது முகத்திற்கு முன்பாக உம்மை நிந்திக்கமாட்டானோ பாரும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அவனது உடம்பைத் துன்புறுத்தும்படி நீர் உமது கையை நீட்டு வீரானால், அப்போது உமது முகத்திற்கு நேராக அவன் உம்மை சபிப்பான்!” என்றான்.
Thiru Viviliam
உமது கையை நீட்டி அவனுடைய எலும்பு, சதைமீது கைவையும். அப்போது அவன் உம் முகத்திற்கு நேராகவே உம்மை இழித்துரைப்பது உறுதி” என்றான்.
King James Version (KJV)
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
American Standard Version (ASV)
But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.
Bible in Basic English (BBE)
But now, if you only put your hand on his bone and his flesh, he will certainly be cursing you to your face.
Darby English Bible (DBY)
but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!
Webster’s Bible (WBT)
But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
World English Bible (WEB)
But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh — if not: unto Thy face he doth bless Thee!’
யோபு Job 2:5
ஆனாலும் நீர் உம்முடைய கையை நீட்டி, அவன் எலும்பையும் அவன் மாம்சத்தையும் தொடுவீரானால், அப்பொழுது அவன் உமது முகத்துக்கு எதிரே உம்மைத் தூஷிக்கானோ பாரும் என்றான்.
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.
But | אוּלָם֙ | ʾûlām | oo-LAHM |
put forth | שְֽׁלַֽח | šĕlaḥ | SHEH-LAHK |
thine hand | נָ֣א | nāʾ | na |
now, | יָֽדְךָ֔ | yādĕkā | ya-deh-HA |
touch and | וְגַ֥ע | wĕgaʿ | veh-ɡA |
אֶל | ʾel | el | |
his bone | עַצְמ֖וֹ | ʿaṣmô | ats-MOH |
flesh, his and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
and | בְּשָׂר֑וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
he will curse | אִם | ʾim | eem |
thee to | לֹ֥א | lōʾ | loh |
thy face. | אֶל | ʾel | el |
פָּנֶ֖יךָ | pānêkā | pa-NAY-ha | |
יְבָרֲכֶֽךָּ׃ | yĕbārăkekkā | yeh-va-ruh-HEH-ka |
யோபு 2:5 in English
Tags ஆனாலும் நீர் உம்முடைய கையை நீட்டி அவன் எலும்பையும் அவன் மாம்சத்தையும் தொடுவீரானால் அப்பொழுது அவன் உமது முகத்துக்கு எதிரே உம்மைத் தூஷிக்கானோ பாரும் என்றான்
Job 2:5 in Tamil Concordance Job 2:5 in Tamil Interlinear Job 2:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : Job 2