Interlinear verses Job 8
  1. וַ֭יַּעַן
    answered
    VA-ya-an
    VA-ய-அன்
    בִּלְדַּ֥ד
    Bildad
    beel-DAHD
    பேல்-DAஃD
    הַשּׁוּחִ֗י
    the
    ha-shoo-HEE
    ஹ-ஷோ-ஃஏஏ
    וַיֹאמַֽר׃
    Shuhite,
    va-yoh-MAHR
    வ-யொஹ்-MAஃற்
  2. עַד
    long
    ad
    அட்
    אָ֥ן
    wilt
    an
    அன்
    תְּמַלֶּל
    thou
    teh-ma-LEL
    டெஹ்-ம-ள்ஏள்
    אֵ֑לֶּה
    speak
    A-leh
    A-லெஹ்
    וְר֥וּחַ
    these
    veh-ROO-ak
    வெஹ்-ற்ஓஓ-அக்
    כַּ֝בִּ֗יר
    things?
    KA-BEER
    KA-Bஏஏற்
    אִמְרֵי
    and
    eem-RAY
    ஈம்-ற்AY
    פִֽיךָ׃
    how
    FEE-ha
    Fஏஏ-ஹ
  3. הַ֭אֵל
    God
    HA-ale
    ஃA-அலெ
    יְעַוֵּ֣ת
    pervert
    yeh-ah-WATE
    யெஹ்-அஹ்-WATஏ
    מִשְׁפָּ֑ט
    judgment?
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וְאִם
    or
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    שַׁ֝דַּ֗י
    doth
    SHA-DAI
    SஃA-DAஈ
    יְעַוֵּֽת
    the
    yeh-ah-WATE
    யெஹ்-அஹ்-WATஏ
    צֶֽדֶק׃
    Almighty
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
  4. אִם
    thy
    eem
    ஈம்
    בָּנֶ֥יךָ
    children
    ba-NAY-ha
    ப-ந்AY-ஹ
    חָֽטְאוּ
    have
    HA-teh-oo
    ஃA-டெஹ்-ஊ
    ל֑וֹ
    sinned
    loh
    லொஹ்
    וַֽ֝יְשַׁלְּחֵ֗ם
    against
    VA-sha-leh-HAME
    VA-ஷ-லெஹ்-ஃAMஏ
    בְּיַד
    him,
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    פִּשְׁעָֽם׃
    and
    peesh-AM
    பேஷ்-AM
  5. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    אַ֭תָּה
    wouldest
    AH-ta
    Aஃ-ட
    תְּשַׁחֵ֣ר
    seek
    teh-sha-HARE
    டெஹ்-ஷ-ஃAற்ஏ
    אֶל
    unto
    el
    எல்
    אֵ֑ל
    God
    ale
    அலெ
    וְאֶל
    betimes,
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    שַׁ֝דַּ֗י
    and
    SHA-DAI
    SஃA-DAஈ
    תִּתְחַנָּֽן׃
    make
    teet-ha-NAHN
    டேட்-ஹ-ந்Aஃந்
  6. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    זַ֥ךְ
    wert
    zahk
    ழஹ்க்
    וְיָשָׁ֗ר
    pure
    veh-ya-SHAHR
    வெஹ்-ய-SஃAஃற்
    אָ֥תָּה
    and
    AH-ta
    Aஃ-ட
    כִּֽי
    upright;
    kee
    கே
    עַ֭תָּה
    surely
    AH-ta
    Aஃ-ட
    יָעִ֣יר
    now
    ya-EER
    ய-ஏஏற்
    עָלֶ֑יךָ
    he
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    וְ֝שִׁלַּ֗ם
    would
    VEH-shee-LAHM
    Vஏஃ-ஷே-ள்AஃM
    נְוַ֣ת
    awake
    neh-VAHT
    னெஹ்-VAஃT
    צִדְקֶֽךָ׃
    for
    tseed-KEH-ha
    ட்ஸேட்-Kஏஃ-ஹ
  7. וְהָיָ֣ה
    thy
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    רֵאשִׁיתְךָ֣
    beginning
    ray-shee-teh-HA
    ரய்-ஷே-டெஹ்-ஃA
    מִצְעָ֑ר
    was
    meets-AR
    மேட்ஸ்-Aற்
    וְ֝אַחֲרִֽיתְךָ֗
    small,
    VEH-ah-huh-ree-teh-HA
    Vஏஃ-அஹ்-ஹ்உஹ்-ரே-டெஹ்-ஃA
    יִשְׂגֶּ֥ה
    yet
    yees-ɡEH
    யேஸ்-உ0261ஏஃ
    מְאֹֽד׃
    thy
    meh-ODE
    மெஹ்-ஓDஏ
  8. כִּֽי
    inquire,
    kee
    கே
    שְׁאַל
    I
    sheh-AL
    ஷெஹ்-Aள்
    נָ֭א
    pray
    na
    לְדֹ֣ר
    thee,
    leh-DORE
    லெஹ்-Dஓற்ஏ
    רִישׁ֑וֹן
    of
    ree-SHONE
    ரே-Sஃஓந்ஏ
    וְ֝כוֹנֵ֗ן
    the
    VEH-hoh-NANE
    Vஏஃ-ஹொஹ்-ந்Aந்ஏ
    לְחֵ֣קֶר
    former
    leh-HAY-ker
    லெஹ்-ஃAY-கெர்
    אֲבוֹתָֽם׃
    age,
    uh-voh-TAHM
    உஹ்-வொஹ்-TAஃM
  9. כִּֽי
    we
    kee
    கே
    תְמ֣וֹל
    are
    teh-MOLE
    டெஹ்-Mஓள்ஏ
    אֲ֭נַחְנוּ
    but
    UH-nahk-noo
    ஊஃ-னஹ்க்-னோ
    וְלֹ֣א
    of
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    נֵדָ֑ע
    yesterday,
    nay-DA
    னய்-DA
    כִּ֤י
    and
    kee
    கே
    צֵ֖ל
    know
    tsale
    ட்ஸலெ
    יָמֵ֣ינוּ
    nothing,
    ya-MAY-noo
    ய-MAY-னோ
    עֲלֵי
    because
    uh-LAY
    உஹ்-ள்AY
    אָֽרֶץ׃
    our
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  10. הֲלֹא
    not
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    הֵ֣ם
    they
    hame
    ஹமெ
    י֭וֹרוּךָ
    teach
    YOH-roo-ha
    Yஓஃ-ரோ-ஹ
    יֹ֣אמְרוּ
    thee,
    YOH-meh-roo
    Yஓஃ-மெஹ்-ரோ
    לָ֑ךְ
    and
    lahk
    லஹ்க்
    וּ֝מִלִּבָּ֗ם
    tell
    OO-mee-lee-BAHM
    ஓஓ-மே-லே-BAஃM
    יוֹצִ֥אוּ
    thee,
    yoh-TSEE-oo
    யொஹ்-TSஏஏ-ஊ
    מִלִּֽים׃
    and
    mee-LEEM
    மே-ள்ஏஏM
  11. הֲיִֽגְאֶה
    the
    huh-YEE-ɡeh-eh
    ஹ்உஹ்-Yஏஏ-உ0261எஹ்-எஹ்
    גֹּ֭מֶא
    rush
    ɡOH-meh
    உ0261ஓஃ-மெஹ்
    בְּלֹ֣א
    grow
    beh-LOH
    பெஹ்-ள்ஓஃ
    בִצָּ֑ה
    up
    vee-TSA
    வே-TSA
    יִשְׂגֶּה
    without
    yees-ɡEH
    யேஸ்-உ0261ஏஃ
    אָ֥חוּ
    mire?
    AH-hoo
    Aஃ-ஹோ
    בְלִי
    can
    veh-LEE
    வெஹ்-ள்ஏஏ
    מָֽיִם׃
    the
    MA-yeem
    MA-யேம்
  12. עֹדֶ֣נּוּ
    it
    oh-DEH-noo
    ஒஹ்-Dஏஃ-னோ
    בְ֭אִבּוֹ
    is
    VEH-ee-boh
    Vஏஃ-ஈ-பொஹ்
    לֹ֣א
    yet
    loh
    லொஹ்
    יִקָּטֵ֑ף
    in
    yee-ka-TAFE
    யே-க-TAFஏ
    וְלִפְנֵ֖י
    his
    veh-leef-NAY
    வெஹ்-லேf-ந்AY
    כָל
    greenness,
    hahl
    ஹஹ்ல்
    חָצִ֣יר
    and
    ha-TSEER
    ஹ-TSஏஏற்
    יִיבָֽשׁ׃
    not
    yee-VAHSH
    யே-VAஃSஃ
  13. כֵּ֗ן
    are
    kane
    கனெ
    אָ֭רְחוֹת
    the
    AH-reh-hote
    Aஃ-ரெஹ்-ஹொடெ
    כָּל
    paths
    kahl
    கஹ்ல்
    שֹׁ֣כְחֵי
    of
    SHOH-heh-hay
    Sஃஓஃ-ஹெஹ்-ஹய்
    אֵ֑ל
    all
    ale
    அலெ
    וְתִקְוַ֖ת
    that
    veh-teek-VAHT
    வெஹ்-டேக்-VAஃT
    חָנֵ֣ף
    forget
    ha-NAFE
    ஹ-ந்AFஏ
    תֹּאבֵֽד׃
    God;
    toh-VADE
    டொஹ்-VADஏ
  14. אֲשֶׁר
    hope
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יָק֥וֹט
    shall
    ya-KOTE
    ய-KஓTஏ
    כִּסְל֑וֹ
    be
    kees-LOH
    கேஸ்-ள்ஓஃ
    וּבֵ֥ית
    cut
    oo-VATE
    ஊ-VATஏ
    עַ֝כָּבִ֗ישׁ
    off,
    AH-ka-VEESH
    Aஃ-க-VஏஏSஃ
    מִבְטַחֽוֹ׃
    and
    meev-ta-HOH
    மேவ்-ட-ஃஓஃ
  15. יִשָּׁעֵ֣ן
    shall
    yee-sha-ANE
    யே-ஷ-Aந்ஏ
    עַל
    lean
    al
    அல்
    בֵּ֭יתוֹ
    upon
    BAY-toh
    BAY-டொஹ்
    וְלֹ֣א
    his
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַעֲמֹ֑ד
    house,
    ya-uh-MODE
    ய-உஹ்-MஓDஏ
    יַחֲזִ֥יק
    but
    ya-huh-ZEEK
    ய-ஹ்உஹ்-ZஏஏK
    בּ֝֗וֹ
    it
    boh
    பொஹ்
    וְלֹ֣א
    shall
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָקֽוּם׃
    not
    ya-KOOM
    ய-KஓஓM
  16. רָטֹ֣ב
    is
    ra-TOVE
    ர-TஓVஏ
    ה֭וּא
    green
    hoo
    ஹோ
    לִפְנֵי
    before
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    שָׁ֑מֶשׁ
    the
    SHA-mesh
    SஃA-மெஷ்
    וְעַ֥ל
    sun,
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גַּ֝נָּת֗וֹ
    and
    ɡA-na-TOH
    உ0261A-ன-Tஓஃ
    יֹֽנַקְתּ֥וֹ
    his
    yoh-nahk-TOH
    யொஹ்-னஹ்க்-Tஓஃ
    תֵצֵֽא׃
    branch
    tay-TSAY
    டய்-TSAY
  17. עַל
    roots
    al
    அல்
    גַּ֭ל
    are
    ɡahl
    உ0261அஹ்ல்
    שָֽׁרָשָׁ֣יו
    wrapped
    sha-ra-SHAV
    ஷ-ர-SஃAV
    יְסֻבָּ֑כוּ
    about
    yeh-soo-BA-hoo
    யெஹ்-ஸோ-BA-ஹோ
    בֵּ֖ית
    bate
    படெ
    אֲבָנִ֣ים
    the
    uh-va-NEEM
    உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    יֶחֱזֶֽה׃
    heap,
    yeh-hay-ZEH
    யெஹ்-ஹய்-Zஏஃ
  18. אִם
    he
    eem
    ஈம்
    יְבַלְּעֶ֥נּוּ
    destroy
    yeh-va-leh-EH-noo
    யெஹ்-வ-லெஹ்-ஏஃ-னோ
    מִמְּקֹמ֑וֹ
    him
    mee-meh-koh-MOH
    மே-மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ
    וְכִ֥חֶשׁ
    from
    veh-HEE-hesh
    வெஹ்-ஃஏஏ-ஹெஷ்
    בּ֝֗וֹ
    his
    boh
    பொஹ்
    לֹ֣א
    place,
    loh
    லொஹ்
    רְאִיתִֽיךָ׃
    then
    reh-ee-TEE-ha
    ரெஹ்-ஈ-Tஏஏ-ஹ
  19. הֶן
    this
    hen
    ஹென்
    ה֭וּא
    is
    hoo
    ஹோ
    מְשׂ֣וֹשׂ
    the
    meh-SOSE
    மெஹ்-SஓSஏ
    דַּרְכּ֑וֹ
    joy
    dahr-KOH
    டஹ்ர்-Kஓஃ
    וּ֝מֵעָפָ֗ר
    of
    OO-may-ah-FAHR
    ஓஓ-மய்-அஹ்-FAஃற்
    אַחֵ֥ר
    his
    ah-HARE
    அஹ்-ஃAற்ஏ
    יִצְמָֽחוּ׃
    way,
    yeets-ma-HOO
    யேட்ஸ்-ம-ஃஓஓ
  20. הֶן
    God
    hen
    ஹென்
    אֵ֭ל
    will
    ale
    அலெ
    לֹ֣א
    not
    loh
    லொஹ்
    יִמְאַס
    cast
    yeem-AS
    யேம்-AS
    תָּ֑ם
    away
    tahm
    டஹ்ம்
    וְלֹֽא
    a
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַ֝חֲזִ֗יק
    perfect
    YA-huh-ZEEK
    YA-ஹ்உஹ்-ZஏஏK
    בְּיַד
    man,
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    מְרֵעִֽים׃
    neither
    meh-ray-EEM
    மெஹ்-ரய்-ஏஏM
  21. עַד
    he
    ad
    அட்
    יְמַלֵּ֣ה
    fill
    yeh-ma-LAY
    யெஹ்-ம-ள்AY
    שְׂח֣וֹק
    thy
    seh-HOKE
    ஸெஹ்-ஃஓKஏ
    פִּ֑יךָ
    mouth
    PEE-ha
    Pஏஏ-ஹ
    וּשְׂפָתֶ֥יךָ
    with
    oo-seh-fa-TAY-ha
    ஊ-ஸெஹ்-fஅ-TAY-ஹ
    תְרוּעָֽה׃
    laughing,
    teh-roo-AH
    டெஹ்-ரோ-Aஃ
  22. שֹׂנְאֶ֥יךָ
    that
    soh-neh-A-ha
    ஸொஹ்-னெஹ்-A-ஹ
    יִלְבְּשׁוּ
    hate
    yeel-beh-SHOO
    யேல்-பெஹ்-Sஃஓஓ
    בֹ֑שֶׁת
    thee
    VOH-shet
    Vஓஃ-ஷெட்
    וְאֹ֖הֶל
    shall
    veh-OH-hel
    வெஹ்-ஓஃ-ஹெல்
    רְשָׁעִ֣ים
    be
    reh-sha-EEM
    ரெஹ்-ஷ-ஏஏM
    אֵינֶֽנּוּ׃
    clothed
    ay-NEH-noo
    அய்-ந்ஏஃ-னோ