யோவான் 2:5
அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
Tamil Indian Revised Version
அவருடைய தாய் வேலைக்காரர்களைப் பார்த்து: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
“இயேசு என்ன சொல்கிறாரோ அதன்படி நீங்கள் செய்யுங்கள்” என்று இயேசுவின் தாயார் வேலையாட்களிடம் சொன்னார்.
Thiru Viviliam
இயேசுவின் தாய் பணியாளரிடம், “அவர் உங்களுக்குச் சொல்வதெல்லாம் செய்யுங்கள்” என்றார்.
King James Version (KJV)
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
American Standard Version (ASV)
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
Bible in Basic English (BBE)
His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.
Darby English Bible (DBY)
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
World English Bible (WEB)
His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.”
Young’s Literal Translation (YLT)
His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you — do.’
யோவான் John 2:5
அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி: அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ, அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்.
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
His | λέγει | legei | LAY-gee |
ἡ | hē | ay | |
mother | μήτηρ | mētēr | MAY-tare |
saith | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
unto the | τοῖς | tois | toos |
servants, | διακόνοις | diakonois | thee-ah-KOH-noos |
Whatsoever | Ὅ | ho | oh |
τι | ti | tee | |
he saith | ἂν | an | an |
unto you, | λέγῃ | legē | LAY-gay |
do | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
it. | ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
யோவான் 2:5 in English
Tags அவருடைய தாய் வேலைக்காரரை நோக்கி அவர் உங்களுக்கு என்ன சொல்லுகிறாரோ அதின்படி செய்யுங்கள் என்றாள்
John 2:5 in Tamil Concordance John 2:5 in Tamil Interlinear John 2:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 2