யோவான் 4

John 4:52 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 4:52
அப்பொழுது: எந்த மணிநேரத்தில் அவனுக்குக் குணமுண்டாயிற்று என்று அவர்களிடத்தில் விசாரித்தான். அவர்கள்: நேற்று ஏழாமணிநேரத்தில் ஜுரம் அவனை விட்டது என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது: எத்தனை மணிக்கு அவனுக்கு சுகம் உண்டானது என்று அவர்களிடத்தில் விசாரித்தான் அவர்கள்: நேற்று பிற்பகல் ஒருமணிக்கு காய்ச்சல் அவனை விட்டது என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“என் மகன் எப்போது குணமாகத் தொடங்கினான்?” என்று கேட்டான் அவன். “நேற்று ஒருமணி இருக்கும்போது உங்கள் மகனின் காய்ச்சல் விலகி குணமானது” என்றார்கள் வேலைக்காரர்கள்.

Thiru Viviliam
“எத்தனை மணிக்கு நோய் நீங்கியது?” என்று அவர் அவர்களிடம் வினவ, அவர்கள், “நேற்றுப் பிற்பகல் ஒருமணிக்கு காய்ச்சல் நீங்கியது” என்றார்கள்.

Roman Transliteration
Appoluthu: entha manninaeraththil avanukkuk kunamunndaayittaு entu avarkalidaththil visaariththaan. Avarkal: naettaு aelaamanninaeraththil juram avanai vittathu entarkal.

John 4:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

American Standard Version (ASV)
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Bible in Basic English (BBE)
So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.

Darby English Bible (DBY)
He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

World English Bible (WEB)
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour,{1:00 P. M.} the fever left him."

Young's Literal Translation (YLT)
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;'

யோவான் John 4:52

அப்பொழுது: எந்த மணிநேரத்தில் அவனுக்குக் குணமுண்டாயிற்று என்று அவர்களிடத்தில் விசாரித்தான். அவர்கள்: நேற்று ஏழாமணிநேரத்தில் ஜுரம் அவனை விட்டது என்றார்கள்.

Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

inquired he ἐπύθετο pynthanomai pyoon-THA-noh-may
Then οὖν oun oon
of παρ' para pa-RA
them αὐτῶν autos af-TOSE
the τὴν ho oh
hour ὥραν hōra OH-ra
when ἐν en ane
he to hos ose
amend. κομψότερον kompsoteron kome-PSOH-tay-rone
began ἔσχεν· echō A-hoh
And καὶ kai kay
they said εἶπον epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
ὅτι hoti OH-tee
Yesterday Χθὲς chthes h-THASE
at the hour ὥραν hōra OH-ra
seventh ἑβδόμην hebdomos AVE-thoh-mose
left ἀφῆκεν aphiēmi ah-FEE-ay-mee
him. αὐτὸν autos af-TOSE
the ho oh
fever πυρετός pyretos pyoo-ray-TOSE



Read Full Chapter : John 4