யோசுவா 18:19
அப்புறம் அந்த எல்லை, பெத்ஓக்லாவுக்கு வடபக்கமாய்ப்போய், யோர்தானின் முகத்துவாரத்திற்குத் தெற்கான உப்புக்கடலின் வடமுனையிலே முடிந்துபோம்; இது தென் எல்லை.
Tamil Indian Revised Version
அப்புறம் அந்த எல்லை, பெத்ஓக்லாவுக்கு வடக்குப்பக்கமாகப் போய், யோர்தானின் தெற்கான உப்புக்கடலின் வடக்கு முனையிலே முடிந்துபோகும்; இது தென் எல்லை.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு எல்லை பெத் ஓக்லாவின் வடக்குப் பகுதிவரைக்கும் சென்று சவக் கடலின் வடக்கெல்லையில் முடிவுற்றது. இங்கேதான் யோர்தான் நதி கடலில் சென்று சேர்ந்தது. அதுவே தெற்கெல்லை.
Thiru Viviliam
பிறகு, அது பெத்தொகிலாவின் வடசரிவைக் கடந்து உப்புக் கடலின் வடக்கு வளைவில் யோர்தானின் தென்பகுதியில் முடிவடைகிறது. இதுவே தென் எல்லை.
King James Version (KJV)
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.
American Standard Version (ASV)
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border.
Bible in Basic English (BBE)
And on to the north side of Beth-hoglah, ending at the north inlet of the Salt Sea at the south end of Jordan; this is their limit on the south.
Darby English Bible (DBY)
and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northward, at the south end of the Jordan: this is the southern border.
Webster’s Bible (WBT)
And the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the limits of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan. This was the south border.
World English Bible (WEB)
and the border passed along to the side of Beth Hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the border hath passed over unto the side of Beth-Hoglah northward, and the outgoings of the border have been unto the north bay of the salt sea, unto the south extremity of the Jordan; this `is’ the south border;
யோசுவா Joshua 18:19
அப்புறம் அந்த எல்லை, பெத்ஓக்லாவுக்கு வடபக்கமாய்ப்போய், யோர்தானின் முகத்துவாரத்திற்குத் தெற்கான உப்புக்கடலின் வடமுனையிலே முடிந்துபோம்; இது தென் எல்லை.
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.
And the border | וְעָבַ֨ר | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
passed along | הַגְּב֜וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
to | אֶל | ʾel | el |
the side | כֶּ֣תֶף | ketep | KEH-tef |
Beth-hoglah of | בֵּית | bêt | bate |
northward: | חָגְלָה֮ | ḥoglāh | hoɡe-LA |
and the outgoings | צָפוֹנָה֒ | ṣāpônāh | tsa-foh-NA |
of the border | וְהָי֣ה׀ | wĕhāy | veh-HA |
were | תֹּֽצְא֣וֹתיו | tōṣĕʾôtyw | toh-tseh-OTE-y-v |
at | הַגְּב֗וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
the north | אֶל | ʾel | el |
bay | לְשׁ֤וֹן | lĕšôn | leh-SHONE |
of the salt | יָם | yām | yahm |
sea | הַמֶּ֙לַח֙ | hammelaḥ | ha-MEH-LAHK |
at | צָפ֔וֹנָה | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
south the | אֶל | ʾel | el |
end | קְצֵ֥ה | qĕṣē | keh-TSAY |
of Jordan: | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
this | נֶ֑גְבָּה | negbâ | NEɡ-ba |
was the south | זֶ֖ה | ze | zeh |
coast. | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
נֶֽגֶב׃ | negeb | NEH-ɡev |
யோசுவா 18:19 in English
Tags அப்புறம் அந்த எல்லை பெத்ஓக்லாவுக்கு வடபக்கமாய்ப்போய் யோர்தானின் முகத்துவாரத்திற்குத் தெற்கான உப்புக்கடலின் வடமுனையிலே முடிந்துபோம் இது தென் எல்லை
Joshua 18:19 in Tamil Concordance Joshua 18:19 in Tamil Interlinear Joshua 18:19 in Tamil Image
Read Full Chapter : Joshua 18