ஜனங்களை நோக்கி: நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியையும் அதைச்சுமக்கிற லேவியராகிய ஆசாரியர்களையும் கண்டவுடனே, நீங்களும் உங்கள் இடத்தைவிட்டுப் பிரயாணப்பட்டு, அதற்குப் பின்செல்லுங்கள்.
உங்களுக்கும் அதற்கும் இடையிலே இரண்டாயிரம் முழத் தூரமான இடம் இருக்கவேண்டும்; நீங்கள் நடக்கவேண்டிய வழியை அறியும்படிக்கு, அதற்குச் சமீபமாய் வராதிருப்பீர்களாக; இதற்குமுன்னே நீங்கள் ஒருபோதும் இந்த வழியாய் நடந்து போகவில்லை என்று சொல்லி கட்டளையிட்டார்கள்.
பின்பு யோசுவா ஆசாரியர்களை நோக்கி: நீங்கள் உடன்படிக்கைப்பெட்டியை எடுத்துக்கொண்டு, ஜனங்களுக்கு முன்னே நடந்து போங்கள் என்றான்; அப்படியே உடன்படிக்கைப் பெட்டியை எடுத்துக்கொண்டு ஜனங்களுக்கு முன்னே போனார்கள்.
கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி: நான் மோசேயோடே இருந்ததுபோல, உன்னோடும் இருக்கிறேன் என்பதை இஸ்ரவேலரெல்லாரும் அறியும்படிக்கு, இன்று அவர்கள் கண்களுக்கு முன்பாக உன்னை மேன்மைப்படுத்துவேன்.
உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமக்கிற ஆசாரியரைப் பார்த்து: நீங்கள் யோர்தான் தண்ணீர் ஓரத்தில் சேரும்போது, யோர்தானில் நில்லுங்கள் என்று நீ கட்டளையிடுவாயாக என்றார்.
யோசுவா இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி: நீங்கள் இங்கே சேர்ந்து, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள் என்றான்.
ஜனங்கள் யோர்தானைக் கடந்துபோகத் தங்கள் கூடாரங்களில் இருந்து புறப்பட்டார்கள்; ஆசாரியர்கள் உடன்படிக்கைப் பெட்டியை ஜனங்களுக்கு முன்னே சுமந்து கொண்டுபோய், யோர்தான் மட்டும் வந்தார்கள்.
சகல ஜனங்களும் யோர்தானைக்கடந்து தீருமளவும், கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமக்கிற ஆசாரியர்கள் யோர்தானின் நடுவிலே தண்ணீரில்லாத தரையில் காலுூன்றி நிற்கும்போது, இஸ்ரவேலரெல்லாரும் தண்ணீரற்ற உலர்ந்த தரைவழியாய்க் கடந்து போனார்கள்.
| And Joshua | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| Hereby | בְּזֹאת֙ | bĕzōt | beh-ZOTE |
| ye shall know | תֵּֽדְע֔וּן | tēdĕʿûn | tay-deh-OON |
| that | כִּ֛י | kî | kee |
| the living | אֵ֥ל | ʾēl | ale |
| God | חַ֖י | ḥay | hai |
| is among | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
| you, and that he will without fail | וְהוֹרֵ֣שׁ | wĕhôrēš | veh-hoh-RAYSH |
| drive out | יוֹרִ֣ישׁ | yôrîš | yoh-REESH |
| from before | מִ֠פְּנֵיכֶם | mippĕnêkem | MEE-peh-nay-hem |
| you | אֶת | ʾet | et |
| the Canaanites, | הַכְּנַֽעֲנִ֨י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE |
| and the Hittites, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and the Hivites, | הַֽחִתִּ֜י | haḥittî | ha-hee-TEE |
| and the Perizzites, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and the Girgashites, | הַֽחִוִּ֗י | haḥiwwî | ha-hee-WEE |
| and the Amorites, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and the Jebusites. | הַפְּרִזִּי֙ | happĕrizziy | ha-peh-ree-ZEE |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַגִּרְגָּשִׁ֔י | haggirgāšî | ha-ɡeer-ɡa-SHEE | |
| וְהָֽאֱמֹרִ֖י | wĕhāʾĕmōrî | veh-ha-ay-moh-REE | |
| וְהַיְבוּסִֽי׃ | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |