Context verses Jude 1:3
Jude 1:1

இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய ஊழியக்காரனும், யாக்கோபினுடைய சகோதரனுமாயிருக்கிற யூதா, பிதாவாகிய தேவனாலே பரிசுத்தமாக்கப்பட்டவர்களும், இயேசுகிறிஸ்துவினாலே காக்கப்பட்டவர்களுமாகிய அழைக்கப்பட்டவர்களுக்கு எழுதுகிறதாவது:

τοῖς
Jude 1:2

உங்களுக்கு இரக்கமும் சமாதானமும் அன்பும் பெருகக்கடவது.

ὑμῖν
Jude 1:5

நீங்கள் முன்னமே அறிந்திருந்தாலும், நான் உங்களுக்கு நினைப்பூட்ட விரும்புகிறதென்னவெனில், கர்த்தர் தமது ஜனத்தை எகிப்து தேசத்திலிருந்து வரப்பண்ணி இரட்சித்து, பின்பு விசுவாசியாதவர்களை அழித்தார்.

ἅπαξ
Jude 1:7

அப்படியே சோதோம் கொமோரா பட்டணத்தார்களும், அவைகளைச் சூழ்ந்த பட்டணத்தார்களும், அவர்களைப் போல் விபசாரம்பண்ணி, அந்நிய மாம்சத்தைத் தொடர்ந்து, நித்திய அக்கினியின் ஆக்கினையை அடைந்து, திருஷ்டாந்தமாக வைக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள்.

περὶ
Jude 1:9

பிரதான தூதனாகிய மிகாவேல், மோசேயின் சரீரத்தைக் குறித்துப் பிசாசுடனே தர்க்கித்துப்பேசினபோது, அவனைத் தூஷணமாய்க் குற்றப்படுத்தத் துணியாமல்: கர்த்தர் உன்னைக் கடிந்துகொள்வாராக என்று சொன்னான்.

περὶ
Jude 1:11

இவர்களுக்கு ஐயோ! இவர்கள் காயீனுடைய வழியில் நடந்து, பிலேயாம் கூலிக்காகச் செய்த வஞ்சகத்திலே விரைந்தோடி, கோரா எதிர்த்துப்பேசின பாவத்திற்குள்ளாகி, கெட்டுப்போனார்கள்.

τῇ, τῇ, τῇ
Jude 1:15

தமக்கு விரோதமாய் அவபக்தியுள்ள பாவிகள் பேசின கடின வார்த்தைகளெல்லாவற்றினிமித்தமும், அவர்களைக் கண்டிக்கிறதற்கும், ஆயிரமாயிரமான தமது பரிசுத்தவான்களோடுங்கூட கர்த்தர் வருகிறார் என்று முன்னறிவித்தான்.

περὶ, περὶ
Jude 1:20

நீங்களோ பிரியமானவர்களே, உங்கள் மகா பரிசுத்தமான விசுவாசத்தின்மேல் உங்களை உறுதிப்படுத்திக்கொண்டு, பரிசுத்த ஆவிக்குள் ஜெபம்பண்ணி,

τῇ, πίστει
Jude 1:23

மாம்சத்தால் கறைப்பட்டிருக்கிற வஸ்திரத்தையும் வெறுத்துத் தள்ளுங்கள்.

τῆς
Jude 1:24

வழுவாதபடி உங்களைக் காக்கவும், தமது மகிமையுள்ள சந்நிதானத்திலே மிகுந்த மகிழ்ச்சியோடே உங்களை மாசற்றவர்களாய் நிறுத்தவும் வல்லமையுள்ளவரும்,

τῆς
you
Ἀγαπητοί,agapētoiah-ga-pay-TOO
Beloved,
all
diligence
πᾶσανpasanPA-sahn
when
σπουδὴνspoudēnspoo-THANE
I
ποιούμενοςpoioumenospoo-OO-may-nose
gave
to
γράφεινgrapheinGRA-feen
write
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
unto
περὶperipay-REE
of
τῆςtēstase
the
κοινῆςkoinēskoo-NASE
common
σωτηρίαςsōtēriassoh-tay-REE-as
salvation,
needful
was
me
ἀνάγκηνanankēnah-NAHNG-kane
for
ἔσχονeschonA-skone
it
to
γράψαιgrapsaiGRA-psay
write
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
you,
exhort
παρακαλῶνparakalōnpa-ra-ka-LONE
and
contend
earnestly
should
ye
that
the
ἐπαγωνίζεσθαιepagōnizesthaiape-ah-goh-NEE-zay-sthay
once
τῇtay
delivered
ἅπαξhapaxA-pahks
was
which
the
παραδοθείσῃparadotheisēpa-ra-thoh-THEE-say
unto
τοῖςtoistoos
saints.
faith
ἁγίοιςhagioisa-GEE-oos
for
πίστειpisteiPEE-stee