Ecclesiastes 4:16 in Kannada

Ecclesiastes 4:16
ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೂ ಅವರಿಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಇದ್ದ ಎಲ್ಲವುಗಳಿಗೂ ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲ; ಅವನ ತರುವಾಯ ಬರುವವನು ಸಹ ಅವನಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸುವದಿಲ್ಲ. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಇದೂ ಕೂಡ ವ್ಯರ್ಥವೂ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಆಯಾಸಕರವೂ ಆಗಿದೆ.

Ecclesiastes 4:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

American Standard Version (ASV)
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Bible in Basic English (BBE)
There was no end of all the people, of all those whose head he was, but they who come later will have no delight in him. This again is to no purpose and desire for wind.

Darby English Bible (DBY)
[There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

World English Bible (WEB)
There was no end of all the people, even of all them over whom he was--yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Young's Literal Translation (YLT)
there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

no אֵֽין ʾayin ah-YEEN
end קֵ֣ץ qēṣ kayts
of all לְכָל kōl kole
the people, הָעָ֗ם ʿam am
of all לְכֹ֤ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
have been הָיָה֙ hāyâ ha-YA
before לִפְנֵיהֶ֔ם pānîm pa-NEEM
them: they also גַּ֥ם gam ɡahm
that come after הָאַחֲרוֹנִ֖ים ʾaḥărôn ah-huh-RONE
shall not לֹ֣א lōʾ loh
rejoice יִשְׂמְחוּ śāmaḥ sa-MAHK
ב֑וֹ
in him. Surely כִּֽי kee
also גַם gam ɡahm
this זֶ֥ה ze zeh
vanity הֶ֖בֶל hebel heh-VEL
and vexation וְרַעְי֥וֹן raʿyôn ra-YONE
of spirit. רֽוּחַ׃ rûaḥ ROO-ak



Read Full Chapter : Ecclesiastes 4

Kannada Bible