Jeremiah 17:22 in Kannada

Jeremiah 17:22
ಸಬ್ಬತ್ತಿನ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಹೊರೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗಳೊಳಗಿಂದ ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಡಿರಿ; ಯಾವ ಕೆಲಸವನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡಿರಿ; ನಾನು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಗಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಪ್ರಕಾರವೇ ಸಬ್ಬತ್ತಿನ ದಿವಸವನ್ನು ಪರಿಶುದ್ಧ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂಬದು.

Jeremiah 17:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

American Standard Version (ASV)
neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Bible in Basic English (BBE)
And take no weight out of your houses on the Sabbath day, or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I gave orders to your fathers;

Darby English Bible (DBY)
and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,

World English Bible (WEB)
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.

Young's Literal Translation (YLT)
Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.

Neither וְלֹא lōʾ loh
carry forth תוֹצִ֨יאוּ yāṣāʾ ya-TSA
a burden מַשָּׂ֤א maśśāʾ ma-SA
out of your houses מִבָּֽתֵּיכֶם֙ bayit ba-YEET
day, בְּי֣וֹם yôm yome
on the sabbath הַשַּׁבָּ֔ת šabbāt sha-BAHT
ye any וְכָל kōl kole
work, מְלָאכָ֖ה mĕlāʾkâ meh-la-HA
neither לֹ֣א lōʾ loh
do תַֽעֲשׂ֑וּ ʿāśâ ah-SA
but hallow וְקִדַּשְׁתֶּם֙ qādaš ka-DAHSH
ye אֶת ʾēt ate
day, י֣וֹם yôm yome
the sabbath הַשַּׁבָּ֔ת šabbāt sha-BAHT
as כַּאֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
I commanded צִוִּ֖יתִי ṣāwâ tsa-VA
אֶת ʾēt ate
your fathers. אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ ʾāb av



Read Full Chapter : Jeremiah 17

Kannada Bible