Jeremiah 18:6 in Kannada

Jeremiah 18:6
ಓ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮನೆತನದ ವರೇ, ನಾನು ಈ ಕುಂಬಾರನ ಹಾಗೆ ನಿಮಗೆ ಮಾಡ ಕೂಡದೋ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ. ಇಗೋ, ಕುಂಬಾರನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣು ಹೇಗೋ ಹಾಗೆಯೇ ಓ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮನೆತನದವರೇ, ನನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ.

Jeremiah 18:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.

American Standard Version (ASV)
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
O Israel, am I not able to do with you as this potter does? says the Lord. See, like earth in the potter's hand are you in my hands, O Israel.

Darby English Bible (DBY)
House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.

World English Bible (WEB)
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
As this potter am I not able to do to you? O house of Israel, an affirmation of Jehovah. Lo, as clay in the hand of the potter, So `are' ye in My hand, O house of Israel.

potter? הֲכַיּוֹצֵ֨ר yāṣar ya-TSAHR
with you as this הַזֶּ֜ה ze zeh
לֹא lōʾ loh
cannot אוּכַ֨ל yākōl ya-HOLE
I do לַעֲשׂ֥וֹת ʿāśâ ah-SA
לָכֶ֛ם
O house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
as the clay כַחֹ֙מֶר֙ ḥōmer hoh-MER
hand, בְּיַ֣ד yād yahd
in the potter's הַיּוֹצֵ֔ר yāṣar ya-TSAHR
so כֵּן kēn kane
ye אַתֶּ֥ם ʾattâ ah-TA
in mine hand, בְּיָדִ֖י yād yahd
O house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : Jeremiah 18

Kannada Bible