Jeremiah 38:11 in Kannada

Jeremiah 38:11
ಆಗ ಎಬೆದ್ಮೆಲೆಕನು ಆ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಕರಕೊಂಡು ಖಜಾನೆ ಕೆಳಗಿರುವ ಅರಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿಂದ ಹರಿದು ಹೋದ ಹಳೇ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನೂ ಸವೆದು ಹೋದ ಹಳೇ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನೂ ತಕ್ಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಗ್ಗಗಳಿಂದ ಯೆರೆವಿಾಯನ ಬಳಿಗೆ ಕುಣಿಯೊಳಗೆ ಇಳಿಸಿದನು.

Jeremiah 38:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

American Standard Version (ASV)
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Bible in Basic English (BBE)
So Ebed-melech took the men with him and went into the house of the king, to the place where the clothing was kept, and got from there old clothing and bits of old cloth, and let them down by cords into the water-hole where Jeremiah was.

Darby English Bible (DBY)
And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

World English Bible (WEB)
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Young's Literal Translation (YLT)
And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords.

took וַיִּקַּ֣ח׀ lāqaḥ la-KAHK
עֶֽבֶד
So Ebed-melech מֶ֨לֶךְ ʿebed melek eh-VED meh-LEK
אֶת ʾēt ate
the men הָאֲנָשִׁ֜ים ʾîš eesh
with him, בְּיָד֗וֹ yād yahd
and went into וַיָּבֹ֤א bôʾ boh
the house בֵית bayit ba-YEET
of the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
under אֶל ʾēl ale
תַּ֣חַת taḥat ta-HAHT
the treasury, הָאוֹצָ֔ר ʾôṣār oh-TSAHR
and took וַיִּקַּ֤ח lāqaḥ la-KAHK
thence מִשָּׁם֙ šām shahm
old בְּלוֹיֵ֣ bĕlôʾ beh-LOH
cast clouts הסְחָב֔וֹת sĕḥābâ seh-ha-VA
and old וּבְלוֹיֵ֖ bĕlôʾ beh-LOH
rotten rags, מְלָחִ֑ים mālāḥ ma-LAHK
and let them down וַיְשַׁלְּחֵ֧ם šālaḥ sha-LAHK
into אֶֽל ʾēl ale
Jeremiah. יִרְמְיָ֛הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
to אֶל ʾēl ale
the dungeon הַבּ֖וֹר bôr bore
by cords בַּחֲבָלִֽים׃ ḥebel heh-VEL



Read Full Chapter : Jeremiah 38

Kannada Bible